Lyrics and translation Eliza Carthy - Two Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marianne
Faithfull
sings
a
song
about
boy
Марианна
Фейтфул
поет
песню
о
парне,
Who's
like
the
rain
Который
как
дождь.
And
look
that's
you
И
смотри,
это
ты,
When
you
first
appeared
Когда
ты
впервые
появился.
You
brought
be
flowers
everyday
Ты
приносил
мне
цветы
каждый
день.
Now
where
are
you?
Теперь,
где
же
ты?
No
one's
saying
that
you
should
be
here
Никто
не
говорит,
что
ты
должен
быть
здесь,
But
if
you
were
the
forcast
would
be
clear
Но
если
бы
ты
был,
прогноз
был
бы
ясным.
As
the
rain
came
down
Как
дождь
лил,
Not
outside
but
inside
Не
снаружи,
а
внутри,
And
exactly
two
tears
I
did
cry
И
ровно
две
слезы
я
пролила,
One
from
each
eye
По
одной
из
каждого
глаза.
This
faithless
girl
has
loved
a
dozen
faithless
souls
Эта
неверная
девушка
любила
дюжину
неверных
душ,
Now
I
am
low
and
you
you're
new
Теперь
я
пала
духом,
а
ты,
ты
новый.
When
you
were
first
around
Когда
ты
только
появился,
I
told
you
all
about
good
friends
Я
рассказала
тебе
о
хороших
друзьях,
And
all
and
true(?)
Верных
и
преданных.
You
said
you
wished
you
had
a
story
so
profound
Ты
сказал,
что
хотел
бы
иметь
такую
же
глубокую
историю,
But
how
could
you
boy
you
wouldn't
stick
around
Но
как
же
мог
ты,
мальчик,
ты
ведь
не
остался
рядом.
How
the
rain
came
down
Как
дождь
лил,
When
I
turned
and
you
weren't
by
my
side
Когда
я
обернулась,
а
тебя
не
было
рядом,
Then
exactly
two
tears
I
did
cry
Тогда
ровно
две
слезы
я
пролила,
Exactly
two
tears
I
cried
Ровно
две
слезы
я
пролила,
Exactly
two
tears
Ровно
две
слезы.
See
you
in
the
mirror
you
are
laughing
at
your
looks
Вижу
тебя
в
зеркале,
ты
смеешься
над
своей
внешностью,
They
take
up
your
time
Она
занимает
все
твое
время.
Right
honey
you
Да,
милый
ты.
Life
sings
funny
songs
Жизнь
поет
забавные
песни,
And
they'll
caress
your
golden
head
И
они
ласкают
твою
золотую
голову,
And
I
did
too
И
я
тоже
ласкала.
You
can
kiss
me
for
the
fool
that
I
am
still
Ты
можешь
поцеловать
меня
за
то,
какая
я
дура
до
сих
пор.
Ohhh
where
are
you
it
feels
as
though
you
will
Ох,
где
же
ты,
такое
чувство,
что
ты
вот
здесь.
How
the
rain
came
down
Как
дождь
лил,
Not
outside
but
inside
Не
снаружи,
а
внутри,
And
then
exactly
two
tears
I
did
cry
И
тогда
ровно
две
слезы
я
пролила.
How
the
rain
came
down
Как
дождь
лил,
Not
outside
but
inside
Не
снаружи,
а
внутри,
And
then
exactly
two
tears
I
did
cry
И
тогда
ровно
две
слезы
я
пролила.
One
from
each
eye
По
одной
из
каждого
глаза,
One
for
each
lie
По
одной
за
каждую
ложь,
One
for
each
side
По
одной
за
каждую
сторону,
Exactly
two
tears
Ровно
две
слезы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliza Carthy, Ben Ivitsky
Attention! Feel free to leave feedback.