Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispers of Summer
Sommerflüstern
The
winter
streets
are
swimming
before
me
Die
winterlichen
Straßen
verschwimmen
vor
mir
My
winter
feet
are
lagging
behind
Meine
winterlichen
Füße
bleiben
zurück
All
I
can
see
is
the
frost
on
my
window
Alles,
was
ich
sehen
kann,
ist
der
Frost
auf
meinem
Fenster
All
I
can
hear
is
my
mind
Alles,
was
ich
hören
kann,
ist
mein
Verstand
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
Please
don't
make
me
stay
Bitte
zwing
mich
nicht
zu
bleiben
This
warm
breeze
is
clogging
my
eyes
Diese
warme
Brise
verstopft
meine
Augen
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
Please
don't
make
me
stay
Bitte
zwing
mich
nicht
zu
bleiben
Whispers
of
Summer
all
in
my
mind
Sommerflüstern,
alles
in
meinem
Kopf
There
you
go
in
your
slumber
Da
gehst
du
in
deinem
Schlummer
The
waves
of
the
world
fly
under
your
feet
Die
Wellen
der
Welt
fliegen
unter
deinen
Füßen
(You
are)
side
by
side
with
the
sun
and
the
stars
(Du
bist)
Seite
an
Seite
mit
der
Sonne
und
den
Sternen
I
wonder
if
again
we
might
meet
Ich
frage
mich,
ob
wir
uns
wiedersehen
werden
I
want
to
go
home
though
the
party's
not
over
Ich
möchte
nach
Hause
gehen,
obwohl
die
Party
noch
nicht
vorbei
ist
Don't
want
to
go
back
to
no
ignorant
lies
Ich
will
nicht
zurück
zu
ignoranten
Lügen
For
when
I
go
I
intend
to
believe
Denn
wenn
ich
gehe,
habe
ich
vor
zu
glauben
That
the
sun
rises
and
sets
in
your
eyes
Dass
die
Sonne
in
deinen
Augen
auf-
und
untergeht
Lalalalalalalalalalalalaaaaaaaaaaaaaaaaa
Lalalalalalalalalalalalaaaaaaaaaaaaaaaaa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin green, eliza carthy, barnaby stradling, sam thomas, ben ivitsky
Attention! Feel free to leave feedback.