Eliza Doolittle - Back To Front - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliza Doolittle - Back To Front




Back To Front
Наоборот
If I woke up in the mornin'
Если б я проснулась утром
And the world was back to front
И мир перевернулся бы
There was sunshine in the evenin'
Солнце светило бы вечером
And the moon came out for lunch
А луна появлялась к обеду
I wouldn't mind walkin' backwards with you
Я бы не против пройтись задом наперед с тобой
At least we'd always know where we'd be goin' to
По крайней мере, мы всегда знали бы, куда идем
We could talk till we forget how to talk
Мы могли бы говорить, пока не забудем, как говорить
And we could learn to laugh again
И мы могли бы научиться смеяться снова
Like when we were children
Как в детстве
We could learn to dance again
Мы могли бы научиться танцевать снова
Like nobody is watchin'
Как будто никто не смотрит
If everyone was gettin' young
Если бы все становились моложе
There'd be a smile on your face
На твоем лице была бы улыбка
If all the friends that passed away
Если бы все друзья, которые ушли
Came back to this place
Вернулись в это место
We'd be puttin' down the daisies
Мы бы отложили ромашки
Drinkin' milk and feelin' lazy
Пили молоко и ленились
There's no sense in any senses
Нет смысла ни в каких чувствах
What's the use in independence?
Какой смысл в независимости?
We could play of the tears that came
Мы могли бы сыграть на слезах, что текли
We could walk till we forget how to walk
Мы могли бы ходить, пока не забудем, как ходить
And cool till we forget anything at all
И остыть, пока не забудем вообще все
And we would laugh again
И мы бы смеялись снова
Like when we were children
Как в детстве
We could learn to dance again
Мы могли бы научиться танцевать снова
Like nobody is watchin'
Как будто никто не смотрит
We could learn to look right
Мы могли бы научиться смотреть прямо
Into each others eyes
Друг другу в глаза
'Cause we got nothin' to hide
Потому что нам нечего скрывать
We got nothin' but to laugh again
Нам остается только смеяться снова
Like when we were children
Как в детстве
Like when we were children
Как в детстве
Back to front, front to back
Наоборот, наоборот
Will you come backwards with me
Пойдешь ли ты задом наперед со мной?
Backwards with me?
Задом наперед со мной?
Front to back, back to front
Наоборот, наоборот
Will you come backwards with me
Пойдешь ли ты задом наперед со мной?
Backwards with me?
Задом наперед со мной?
We could learn to laugh again
Мы могли бы научиться смеяться снова
Like when we were children
Как в детстве
We could learn to dance again
Мы могли бы научиться танцевать снова
Like nobody is watchin'
Как будто никто не смотрит
We could learn to laugh again
Мы могли бы научиться смеяться снова
Like when we were children
Как в детстве
We could learn to smile again
Мы могли бы научиться улыбаться снова
Like nobody is watchin'
Как будто никто не смотрит
Backwards with me
Задом наперед со мной





Writer(s): Caird Eliza Sophie, Johnson William David, Dodds Craig Stephen


Attention! Feel free to leave feedback.