Eliza Doolittle - Euston Road - translation of the lyrics into Russian

Euston Road - Eliza Doolittletranslation in Russian




Euston Road
Юстон Роуд
Nowhere to be, Nowhere to go
Мне некуда идти, мне некуда спешить
Living a life, through the window
Жизнь проходит мимо, как вид из окна
Caught in a rush, taking it slow
В суете будней, не торопясь,
On Euston road
По Юстон Роуд
Spending the time, stuck at the lights
Время застыло на светофоре,
Thinking of you, passenger side
Думаю о тебе, сидящем рядом,
At least we got the radio
Хорошо, что хотя бы радио есть
Caught up in Euston road
Застряли на Юстон Роуд
I guess I never set out to be sitting here in a jam
Наверное, я и не думала, что окажусь в этой пробке
I guess you never set out to be sitting here where I am
Наверное, ты и не думал, что окажешься со мной здесь
Could be tooting on your horn in a mini or a 4x4
Мог бы сейчас сигналить в своем мини или джипе
We′re bumper to bumper babe
Бампер к бамперу, милый,
And nobody's getting away
И никто никуда не денется
Nowhere to be, Nowhere to go
Мне некуда идти, мне некуда спешить
Living a life, through the window
Жизнь проходит мимо, как вид из окна
Caught in a rush, taking it slow
В суете будней, не торопясь,
On Euston road
По Юстон Роуд
Spending the time, stuck at the lights
Время застыло на светофоре,
Thinking of you, passenger side
Думаю о тебе, сидящем рядом,
At least we got the radio
Хорошо, что хотя бы радио есть
Caught up in Euston road
Застряли на Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
I got my hand on the wheel and the other one in your hair
Одна моя рука на руле, другая - в твоих волосах
I gotta be somewhere but I wont forget your there
Мне нужно куда-то ехать, но я не забуду, что ты здесь
Something bad happens and it crawls up and hits us hard
Вдруг что-то плохое происходит, подкрадывается и бьет нас наотмашь
I find that your all that matters babe
Я понимаю, что только ты важен, милый,
When life just wont behave
Когда жизнь идет наперекосяк
You don′t be down
Не грусти,
Cos' its just how were getting around
Ведь это просто наш путь
Don't think of your goal
Не думай о цели,
It′s the journey that counts don′t you know
Главное - это путешествие, разве ты не знаешь
Nowhere to be, Nowhere to go
Мне некуда идти, мне некуда спешить
Living a life, through the window
Жизнь проходит мимо, как вид из окна
Caught in a rush, taking it slow
В суете будней, не торопясь,
On Euston road
По Юстон Роуд
Spending the time, stuck at the lights
Время застыло на светофоре,
Thinking of you, passenger side
Думаю о тебе, сидящем рядом,
At least we got the radio
Хорошо, что хотя бы радио есть
Caught up in Euston road
Застряли на Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
Looking up and seeing how were getting older
Смотрю вверх и вижу, как мы становимся старше
Makes my eyes flicker down till it's over
Мои глаза опускаются вниз, пока это не закончится
I don′t wanna' look ahead to the future
Не хочу думать о будущем,
But I can see Kings Cross getting closer
Но я вижу, что Кингс-Кросс все ближе
Looking up and seeing how were getting older
Смотрю вверх и вижу, как мы становимся старше
Makes my eyes flicker down till it′s over
Мои глаза опускаются вниз, пока это не закончится
I don't wanna′ look ahead to the future
Не хочу думать о будущем,
But I can see Kings Cross
Но я вижу Кингс-Кросс
Nowhere to be, Nowhere to go
Мне некуда идти, мне некуда спешить
Living a life, through the window
Жизнь проходит мимо, как вид из окна
Caught in a rush, taking it slow
В суете будней, не торопясь,
On Euston road
По Юстон Роуд
Spending the time, stuck at the lights
Время застыло на светофоре,
Thinking of you, passenger side
Думаю о тебе, сидящем рядом,
At least we got the radio
Хорошо, что хотя бы радио есть
Caught up in Euston road
Застряли на Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд
Euston road
Юстон Роуд





Writer(s): Wayne Anthony Hector, Eliza Doolittle, Steve Robson


Attention! Feel free to leave feedback.