Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere
to
be,
Nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
мне
некуда
спешить
Living
a
life,
through
the
window
Жизнь
проходит
мимо,
как
вид
из
окна
Caught
in
a
rush,
taking
it
slow
В
суете
будней,
не
торопясь,
On
Euston
road
По
Юстон
Роуд
Spending
the
time,
stuck
at
the
lights
Время
застыло
на
светофоре,
Thinking
of
you,
passenger
side
Думаю
о
тебе,
сидящем
рядом,
At
least
we
got
the
radio
Хорошо,
что
хотя
бы
радио
есть
Caught
up
in
Euston
road
Застряли
на
Юстон
Роуд
I
guess
I
never
set
out
to
be
sitting
here
in
a
jam
Наверное,
я
и
не
думала,
что
окажусь
в
этой
пробке
I
guess
you
never
set
out
to
be
sitting
here
where
I
am
Наверное,
ты
и
не
думал,
что
окажешься
со
мной
здесь
Could
be
tooting
on
your
horn
in
a
mini
or
a
4x4
Мог
бы
сейчас
сигналить
в
своем
мини
или
джипе
We′re
bumper
to
bumper
babe
Бампер
к
бамперу,
милый,
And
nobody's
getting
away
И
никто
никуда
не
денется
Nowhere
to
be,
Nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
мне
некуда
спешить
Living
a
life,
through
the
window
Жизнь
проходит
мимо,
как
вид
из
окна
Caught
in
a
rush,
taking
it
slow
В
суете
будней,
не
торопясь,
On
Euston
road
По
Юстон
Роуд
Spending
the
time,
stuck
at
the
lights
Время
застыло
на
светофоре,
Thinking
of
you,
passenger
side
Думаю
о
тебе,
сидящем
рядом,
At
least
we
got
the
radio
Хорошо,
что
хотя
бы
радио
есть
Caught
up
in
Euston
road
Застряли
на
Юстон
Роуд
I
got
my
hand
on
the
wheel
and
the
other
one
in
your
hair
Одна
моя
рука
на
руле,
другая
- в
твоих
волосах
I
gotta
be
somewhere
but
I
wont
forget
your
there
Мне
нужно
куда-то
ехать,
но
я
не
забуду,
что
ты
здесь
Something
bad
happens
and
it
crawls
up
and
hits
us
hard
Вдруг
что-то
плохое
происходит,
подкрадывается
и
бьет
нас
наотмашь
I
find
that
your
all
that
matters
babe
Я
понимаю,
что
только
ты
важен,
милый,
When
life
just
wont
behave
Когда
жизнь
идет
наперекосяк
You
don′t
be
down
Не
грусти,
Cos'
its
just
how
were
getting
around
Ведь
это
просто
наш
путь
Don't
think
of
your
goal
Не
думай
о
цели,
It′s
the
journey
that
counts
don′t
you
know
Главное
- это
путешествие,
разве
ты
не
знаешь
Nowhere
to
be,
Nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
мне
некуда
спешить
Living
a
life,
through
the
window
Жизнь
проходит
мимо,
как
вид
из
окна
Caught
in
a
rush,
taking
it
slow
В
суете
будней,
не
торопясь,
On
Euston
road
По
Юстон
Роуд
Spending
the
time,
stuck
at
the
lights
Время
застыло
на
светофоре,
Thinking
of
you,
passenger
side
Думаю
о
тебе,
сидящем
рядом,
At
least
we
got
the
radio
Хорошо,
что
хотя
бы
радио
есть
Caught
up
in
Euston
road
Застряли
на
Юстон
Роуд
Looking
up
and
seeing
how
were
getting
older
Смотрю
вверх
и
вижу,
как
мы
становимся
старше
Makes
my
eyes
flicker
down
till
it's
over
Мои
глаза
опускаются
вниз,
пока
это
не
закончится
I
don′t
wanna'
look
ahead
to
the
future
Не
хочу
думать
о
будущем,
But
I
can
see
Kings
Cross
getting
closer
Но
я
вижу,
что
Кингс-Кросс
все
ближе
Looking
up
and
seeing
how
were
getting
older
Смотрю
вверх
и
вижу,
как
мы
становимся
старше
Makes
my
eyes
flicker
down
till
it′s
over
Мои
глаза
опускаются
вниз,
пока
это
не
закончится
I
don't
wanna′
look
ahead
to
the
future
Не
хочу
думать
о
будущем,
But
I
can
see
Kings
Cross
Но
я
вижу
Кингс-Кросс
Nowhere
to
be,
Nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
мне
некуда
спешить
Living
a
life,
through
the
window
Жизнь
проходит
мимо,
как
вид
из
окна
Caught
in
a
rush,
taking
it
slow
В
суете
будней,
не
торопясь,
On
Euston
road
По
Юстон
Роуд
Spending
the
time,
stuck
at
the
lights
Время
застыло
на
светофоре,
Thinking
of
you,
passenger
side
Думаю
о
тебе,
сидящем
рядом,
At
least
we
got
the
radio
Хорошо,
что
хотя
бы
радио
есть
Caught
up
in
Euston
road
Застряли
на
Юстон
Роуд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Eliza Doolittle, Steve Robson
Attention! Feel free to leave feedback.