Lyrics and translation Eliza Doolittle - Pack Up (The Royal Palms Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack Up (The Royal Palms Remix)
Соберись (Ремикс Royal Palms)
I
get
tired
and
upset
Я
устаю
и
расстраиваюсь,
And
I'm
trying
to
care
a
little
less
И
пытаюсь
меньше
переживать.
When
I
Google
I
only
get
depressed
Когда
гуглю,
только
впадаю
в
депрессию.
I
was
taught
to
dodge
those
issues
Меня
учили
избегать
этих
проблем.
Don't
worry,
there's
no
doubt
"Не
волнуйся,
не
сомневайся,
There's
always
something
to
cry
about
Всегда
есть
о
чем
поплакать,
When
you're
stuck
in
angry
crowd
Когда
ты
застряла
в
разъяренной
толпе.
They
don't
think
what
they
say
Они
не
думают,
что
говорят,
Before
they
open
their
mouth
Прежде
чем
открыть
рот".
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Собрать
свои
беды
в
свой
старый
вещевой
мешок
And
bury
them
beneath
the
sea
И
похоронить
их
на
дне
морском.
I
don't
care
what
the
people
may
say
Мне
все
равно,
что
могут
сказать
люди,
What
the
people
may
say
about
me
Что
люди
могут
сказать
обо
мне.
Pack
up
your
troubles,
get
your
old
kit
bag
Собери
свои
беды,
возьми
свой
старый
вещевой
мешок,
Don't
worry
about
the
cavalries
Не
беспокойся
о
кавалерии.
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Мне
все
равно,
что
говорят
шептуны,
'Cause
they
whisper
too
loud
for
me
Потому
что
они
шепчут
слишком
громко
для
меня.
Maybe
I
should
drop
it
Может,
мне
стоит
бросить
ее?
It's
a
touchy
subject
Это
щекотливый
вопрос,
And
I
like
to
tiptoe
'round
И
мне
нравится
ходить
на
цыпочках
вокруг
The
ship
going
down
Тонущего
корабля.
We
got
no
penny,
no
pound
У
нас
нет
ни
пенни,
ни
фунта.
So
if
your
business
is
running
out
Так
что,
если
твой
бизнес
рушится,
It's
not
my
business
to
talk
about
Это
не
мое
дело
об
этом
говорить.
They
don't
think
what
to
say
Они
не
думают,
что
говорят,
Before
they
open
their
mouth
Прежде
чем
открыть
рот.
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Собрать
свои
беды
в
свой
старый
вещевой
мешок
And
bury
them
beneath
the
sea
И
похоронить
их
на
дне
морском.
I
don't
care
what
the
people
may
say
Мне
все
равно,
что
могут
сказать
люди,
What
the
people
may
say
about
me
Что
люди
могут
сказать
обо
мне.
Pack
up
your
troubles,
get
your
old
kit
bag
Собери
свои
беды,
возьми
свой
старый
вещевой
мешок,
Don't
worry
about
the
cavalries
Не
беспокойся
о
кавалерии.
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Мне
все
равно,
что
говорят
шептуны,
'Cause
they
whisper
too
loud
for
me
Потому
что
они
шепчут
слишком
громко
для
меня.
Tweet,
tweet,
tweet,
tweet,
tweet
Твит,
твит,
твит,
твит,
твит,
Tweet,
tweet,
tweet,
Твит,
твит,
твит,
Tweet,
tweet,
tweet,
tweet,
tweet
Твит,
твит,
твит,
твит,
твит,
Tweet,
tweet,
tweet,
Твит,
твит,
твит,
Tweet,
tweet,
tweet,
tweet,
tweet
Твит,
твит,
твит,
твит,
твит,
Tweet,
tweet,
tweet,
tweet
Твит,
твит,
твит,
твит,
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Собери
свои
беды
в
свой
старый
вещевой
мешок
And
bury
them
beneath
the
sea
И
похоронить
их
на
дне
морском.
I
don't
care
what
the
people
may
say
Мне
все
равно,
что
могут
сказать
люди,
What
the
people
may
say
about
me
Что
люди
могут
сказать
обо
мне.
Pack
up
your
troubles,
get
your
old
kit
bag
Собери
свои
беды,
возьми
свой
старый
вещевой
мешок,
Don't
worry
about
the
cavalries
Не
беспокойся
о
кавалерии.
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Мне
все
равно,
что
говорят
шептуны,
'Cause
they
whisper
too
loud
for
me
Потому
что
они
шепчут
слишком
громко
для
меня.
Yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Да,
э,
э,
э,
э,
э,
э,
Yeah,
eh,
eh,
eh
Да,
э,
э,
э,
Yeah,
eh,
eh,
eh
Да,
э,
э,
э.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Prime, Timothy Woodcock, Eliza Sophie Caird, Felix Powell, George Asaf, George H Powell
Attention! Feel free to leave feedback.