Eliza Gilkyson - Is It Like Today - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliza Gilkyson - Is It Like Today




Many years ago he looked out through a glassless window.
Много лет назад он смотрел в окно без стекла.
All that he could see was Babylon.
Все, что он видел, был Вавилон.
Beautiful green fields and dreams,
Прекрасные зеленые поля и мечты,
And learn to measure the stars.
И научись измерять звезды.
But there was a worry in his heart.
Но в его сердце была тревога.
He said,
Он сказал:
How could it come to this?
Как до этого могло дойти?
I'm really worried about living.
Я действительно беспокоюсь о жизни.
How could it come to this?
Как до этого могло дойти?
Yeah I really want to know about this.
Да, я действительно хочу знать об этом.
Is it like today?
Это как сегодня?
Then there came a day.
И вот настал день.
It moved out 'cross the Mediterranean.
Он двинулся через Средиземное море.
Came to western isles and the Greek young men.
Пришли на западные острова и греческие юноши.
And with their silver beards they laughed
И они смеялись своими серебряными бородами.
At the unknown universe.
В неизвестной вселенной.
They could sit and guess God's name.
Они могли бы сидеть и гадать имя Бога.
But they said,
Но они сказали:
How could it come to this?
Как до этого могло дойти?
We're really worried about living.
Мы действительно беспокоимся о жизни.
How could it come to this.
Как могло до этого дойти?
Yeah, we really want to know about this.
Да, мы действительно хотим знать об этом.
Is it like today?
Это как сегодня?
Then there followed days of Kings, Empires and revolution.
Затем последовали дни королей, империй и революций.
Blood just looks the same when you open the veins.
Кровь выглядит точно так же, когда вскрываешь вены.
But sometijmes it was faith, power or reason as the cornerstone.
Но иногда краеугольным камнем была вера, сила или разум.
But the furrowed brow has never left his face.
Но нахмуренные брови никогда не сходили с его лица.
He said,
Он сказал:
How could it come to this?
Как до этого могло дойти?
We've been living in a landslide!
Мы живем в оползне!
How could it come to this?
Как до этого могло дойти?
Yeah, we really want to know about this.
Да, мы действительно хотим знать об этом.
Is it like today?
Это как сегодня?
Then there came a day, man packed up,
А потом настал день, человек собрал вещи.
Flew off from the planet.
Улетел с планеты.
He went to the moon,
Он отправился на Луну.
Now he's out in space,
Теперь он в космосе.
Hey, fixing all the problems.
Эй, решаю все проблемы.
He comes face to face with God.
Он встречается лицом к лицу с Богом.
How could it come to this?
Как до этого могло дойти?
I'm really worried 'bout my creation.
Я действительно беспокоюсь о своем творении.
How did it comes to this?
Как до этого дошло?
You 're really killing me, you know.
Знаешь,ты действительно убиваешь меня.
It isn't just today?
Не только сегодня?
Is it like today?
Это как сегодня?
Is it like today?
Это как сегодня?
Bang!
Бах!





Writer(s): Wallinger Karl Edmond De Vere


Attention! Feel free to leave feedback.