Eliza Gilkyson - Welcome Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliza Gilkyson - Welcome Back




Welcome Back
С возвращением
It was the summer of my discontent
Это было лето моего недовольства,
It was the fall of a lifetime
Это была осень всей жизни,
It was the winter of my penitence
Это была зима моего покаяния,
Waiting on the springtime
В ожидании весны.
Well, it was dark sackcloth and ashes
Что ж, это была темная власяница и пепел
For a couple o' years
На пару лет,
I took my licks and my hundred lashes
Я приняла свои удары и сто плетей,
I cried a bundle of tears
Я выплакала море слез.
Well, that distant shore's forever out of reach
Что ж, тот далекий берег всегда недосягаем,
Before you know it, you're washed up on the beach
Не успеешь оглянуться, как тебя выбросит на берег.
And yet, you're welcome back
И все же, с возвращением,
It was a pretty dark day
Это был довольно темный день,
And now the sun is shining, welcome back
А теперь светит солнце, с возвращением,
I guess I'm on my way
Кажется, я на пути.
Well, I was bent, but I was not broken
Что ж, я была согнута, но не сломлена,
I was sinking, but I did not drown
Я тонула, но не утонула,
I was reeling, but I was still hoping
Я шаталась, но все еще надеялась,
I could be lost and found
Что меня можно потерять и найти.
Well, I was temporarily disconnected
Что ж, я была временно отключена,
In a state of disrepair
В состоянии разрухи,
Disoriented and dejected
Дезориентирована и подавлена,
I had to climb out of there
Мне пришлось выбраться оттуда.
Well, that distant shore's forever out of reach
Что ж, тот далекий берег всегда недосягаем,
Before you know it, you're washed up on the beach
Не успеешь оглянуться, как тебя выбросит на берег.
And it's welcome back
И это с возвращением,
It was a pretty dark day
Это был довольно темный день,
And now the sun is shining, welcome back
А теперь светит солнце, с возвращением,
I guess I'm on my way
Кажется, я на пути.
Through the labyrinth and down
Через лабиринт и вниз,
'Til you land on solid ground
Пока не приземлишься на твердую землю.
Welcome back
С возвращением,
It was a pretty dark day
Это был довольно темный день,
And now the sun is shining, welcome back
А теперь светит солнце, с возвращением,
I guess I'm on my way
Кажется, я на пути.
Now everybody sing, 'Welcome back'
Теперь все поют: «С возвращением»,
It was a pretty dark day
Это был довольно темный день,
Hard times in Babylon, welcome back
Тяжелые времена в Вавилоне, с возвращением,
I guess I'm on my way
Кажется, я на пути.
Welcome back
С возвращением,
Welcome back
С возвращением,
Welcome back
С возвращением,
Welcome back
С возвращением.





Writer(s): Eliza Gilkyson


Attention! Feel free to leave feedback.