Lyrics and translation Eliza Lacerda - 心のラヴ・ソング
You′d
think
that
people
would
have
had
enough
of
silly
love
songs
Можно
подумать,
что
людям
уже
надоели
глупые
песни
о
любви,
But
I
look
around
me
and
I
see
it
isn't
so
Но
я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу,
что
это
не
так.
Some
people
wanna
fill
the
world
with
silly
love
songs
Некоторые
люди
хотят
наполнить
мир
глупыми
песнями
о
любви,
And
what′s
wrong
with
that
И
что
в
этом
плохого?
I'd
like
to
know
Я
хотела
бы
знать.
'Cause
here
I
go
again
Потому
что
вот
я
снова
начинаю...
Ah,
I
can′t
explain
the
feeling′s
plain
to
me,
say
can't
you
see
Ах,
я
не
могу
объяснить,
это
чувство
так
очевидно
для
меня,
разве
ты
не
видишь?
Ah,
she
gave
me
more,
she
gave
it
all
to
me,
now
can′t
you
see
Ах,
ты
дал
мне
больше,
ты
дал
мне
всё,
разве
ты
не
видишь?
What's
wrong
with
that
Что
в
этом
плохого?
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
′Cause
here
I
go
again
Потому
что
вот
я
снова
начинаю...
Love
doesn't
come
in
a
minute
Любовь
не
приходит
за
минуту,
Sometimes
it
doesn′t
come
at
all
Иногда
она
не
приходит
вовсе.
I
only
know
that
when
I'm
in
it
Я
знаю
только
то,
что
когда
я
в
ней,
It
isn't
silly,
no
isn′t
silly,
love
isn′t
silly
at
all
Она
не
глупая,
нет,
не
глупая,
любовь
совсем
не
глупая.
How
can
I
tell
you
about
my
loved
one
Как
мне
рассказать
тебе
о
моём
любимом?
How
can
I
tell
you
about
my
loved
one
Как
мне
рассказать
тебе
о
моём
любимом?
How
can
I
tell
you
about
my
loved
one
Как
мне
рассказать
тебе
о
моём
любимом?
How
can
I
tell
you
about
Как
мне
рассказать
тебе
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mccartney Paul James, Mc Cartney Linda Louise
Attention! Feel free to leave feedback.