Lyrics and translation Eliza Mell - Garota de Programa
Garota de Programa
Call Girl
Eu
sou
tua
menina
e
quero
te
dizer,
amor
I'm
your
girl
and
I
want
to
tell
you,
love
Faz
tempo
que
a
saudade
minha
vida
só
machucou
For
a
long
time,
that
loss
of
you
has
only
hurt
my
life
Agora
que
a
saudade
se
mudou
de
lugar
Now
that
the
loss
has
found
a
new
place
Pois
vem
correndo
agora,
amor,
que
é
hora
de
me
usar
So
come
running
now,
love,
it's
time
to
use
me
Deixei
de
ser
garota
de
programa
I'm
no
longer
a
call
girl
Deixei
de
ser
uma
qualquer
I'm
no
longer
just
anyone
Pois
eu
fiz
com
você
loucuras
na
cama
Because
I
did
crazy
things
with
you
in
bed
E
o
telefone
peguei,
quem
sabe
um
dia
ligar
And
I
picked
up
the
phone,
who
knows
if
one
day
you'll
call
(Liguei
pra
dizer
que
eu
gostei)
(I
called
to
tell
you
that
I
liked
it)
Liguei
pra
dizer
que
eu
quero
te
amar
I
called
to
tell
you
that
I
want
to
love
you
(Liguei
e
marquei
um
novo
encontro)
(I
called
and
made
a
new
appointment)
No
quarto
escuro
pra
gente
se
amar
In
the
darkroom
for
us
to
make
love
(Liguei
pra
dizer
que
eu
gostei)
(I
called
to
tell
you
that
I
liked
it)
Liguei
pra
dizer
que
eu
quero
te
amar
I
called
to
tell
you
that
I
want
to
love
you
(Liguei
e
marquei
um
novo
encontro)
(I
called
and
made
a
new
appointment)
No
quarto
escuro
pra
gente
se
amar
In
the
darkroom
for
us
to
make
love
Pra
gente
se
amar,
ooh
For
us
to
make
love,
ooh
Pra
gente
se
amar
For
us
to
make
love
Eu
sou
tua
menina
e
quero
te
dizer,
amor
I'm
your
girl
and
I
want
to
tell
you,
love
Faz
tempo
que
a
saudade
minha
vida
só
machucou
For
a
long
time,
that
loss
of
you
has
only
hurt
my
life
Agora
que
a
saudade
se
mudou
de
lugar
Now
that
the
loss
has
found
a
new
place
Pois
vem
correndo
agora,
amor,
que
é
hora
de
me
usar
So
come
running
now,
love,
it's
time
to
use
me
Deixei
de
ser
garota
de
programa
I'm
no
longer
a
call
girl
Deixei
de
ser
uma
qualquer
I'm
no
longer
just
anyone
Pois
eu
fiz
com
você
loucuras
na
cama
Because
I
did
crazy
things
with
you
in
bed
E
o
telefone
peguei,
quem
sabe
um
dia
ligar
And
I
picked
up
the
phone,
who
knows
if
one
day
you'll
call
(Liguei
pra
dizer
que
eu
gostei)
(I
called
to
tell
you
that
I
liked
it)
Liguei
pra
dizer
que
eu
quero
te
amar
I
called
to
tell
you
that
I
want
to
love
you
(Liguei
e
marquei
um
novo
encontro)
(I
called
and
made
a
new
appointment)
No
quarto
escuro
pra
gente
se
amar
In
the
darkroom
for
us
to
make
love
(Liguei
pra
dizer
que
eu
gostei)
(I
called
to
tell
you
that
I
liked
it)
Liguei
pra
dizer
que
eu
quero
te
amar
I
called
to
tell
you
that
I
want
to
love
you
(Liguei
e
marquei
um
novo
encontro)
(I
called
and
made
a
new
appointment)
No
quarto
escuro
pra
gente
se
amar
In
the
darkroom
for
us
to
make
love
Pra
gente
se
amar
For
us
to
make
love
Pra
gente
se
amar,
ooh
For
us
to
make
love,
ooh
Pra
gente
se
amar
For
us
to
make
love
Pra
gente
se
amar
For
us
to
make
love
Pra
gente
se
amar
For
us
to
make
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esdras Dias De Azevedo
Attention! Feel free to leave feedback.