Lyrics and translation Eliza Mell - Garota de Programa
Eu
sou
tua
menina
e
quero
te
dizer,
amor
Я
твоя
девушка
и
я
хочу
сказать
тебе,
любовь
Faz
tempo
que
a
saudade
minha
vida
só
machucou
Давно,
что
ты-моя
жизнь
только
больно
Agora
que
a
saudade
se
mudou
de
lugar
Теперь,
когда
ты
переехал
месте
Pois
vem
correndo
agora,
amor,
que
é
hora
de
me
usar
Потому
что
бежит
теперь,
и
любовь,
что
пришло
время
мне
использовать
Deixei
de
ser
garota
de
programa
Я
перестал
быть
девушка
по
вызову
Deixei
de
ser
uma
qualquer
Я
перестал
быть
любой
Pois
eu
fiz
com
você
loucuras
na
cama
Потому
что
я
сделал
с
тобой
сумасшедшими
в
постели
E
o
telefone
peguei,
quem
sabe
um
dia
ligar
И
телефон
взял,
кто
знает,
день
подключения
(Liguei
pra
dizer
que
eu
gostei)
(Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
мне
понравилось)
Liguei
pra
dizer
que
eu
quero
te
amar
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
я
хочу
любить
тебя
(Liguei
e
marquei
um
novo
encontro)
(Я
позвонил
и
мне
назначили
новое
свидание)
No
quarto
escuro
pra
gente
se
amar
В
темной
комнате
ты
меня
любить
(Liguei
pra
dizer
que
eu
gostei)
(Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
мне
понравилось)
Liguei
pra
dizer
que
eu
quero
te
amar
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
я
хочу
любить
тебя
(Liguei
e
marquei
um
novo
encontro)
(Я
позвонил
и
мне
назначили
новое
свидание)
No
quarto
escuro
pra
gente
se
amar
В
темной
комнате
ты
меня
любить
Pra
gente
se
amar,
ooh
Для
нас,
если
любить,
ooh
Pra
gente
se
amar
Для
нас,
если
любить
Eu
sou
tua
menina
e
quero
te
dizer,
amor
Я
твоя
девушка
и
я
хочу
сказать
тебе,
любовь
Faz
tempo
que
a
saudade
minha
vida
só
machucou
Давно,
что
ты-моя
жизнь
только
больно
Agora
que
a
saudade
se
mudou
de
lugar
Теперь,
когда
ты
переехал
месте
Pois
vem
correndo
agora,
amor,
que
é
hora
de
me
usar
Потому
что
бежит
теперь,
и
любовь,
что
пришло
время
мне
использовать
Deixei
de
ser
garota
de
programa
Я
перестал
быть
девушка
по
вызову
Deixei
de
ser
uma
qualquer
Я
перестал
быть
любой
Pois
eu
fiz
com
você
loucuras
na
cama
Потому
что
я
сделал
с
тобой
сумасшедшими
в
постели
E
o
telefone
peguei,
quem
sabe
um
dia
ligar
И
телефон
взял,
кто
знает,
день
подключения
(Liguei
pra
dizer
que
eu
gostei)
(Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
мне
понравилось)
Liguei
pra
dizer
que
eu
quero
te
amar
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
я
хочу
любить
тебя
(Liguei
e
marquei
um
novo
encontro)
(Я
позвонил
и
мне
назначили
новое
свидание)
No
quarto
escuro
pra
gente
se
amar
В
темной
комнате
ты
меня
любить
(Liguei
pra
dizer
que
eu
gostei)
(Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
мне
понравилось)
Liguei
pra
dizer
que
eu
quero
te
amar
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
я
хочу
любить
тебя
(Liguei
e
marquei
um
novo
encontro)
(Я
позвонил
и
мне
назначили
новое
свидание)
No
quarto
escuro
pra
gente
se
amar
В
темной
комнате
ты
меня
любить
Pra
gente
se
amar
Для
нас,
если
любить
Pra
gente
se
amar,
ooh
Для
нас,
если
любить,
ooh
Pra
gente
se
amar
Для
нас,
если
любить
Pra
gente
se
amar
Для
нас,
если
любить
Pra
gente
se
amar
Для
нас,
если
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esdras Dias De Azevedo
Attention! Feel free to leave feedback.