Elizabeth Cook - El Camino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elizabeth Cook - El Camino




El Camino
Эль Камино
I know this guy, he's all wrong for me
Знаю одного парня, он совершенно мне не подходит,
He wears shirts that are trippin on LSD
Носит рубашки, будто сбежал с кислотной вечеринки.
I must be high as a kite on diesel fumes
Должно быть, я надышалась выхлопными газами,
He got me sportin' bell bottoms and braids to school
Раз щеголяю в школу в клёшах и с косичками.
I never thought he'd get this far
Никогда не думала, что он зайдет так далеко,
Certainly not in THAT kind of funky-ass car
И уж точно не в ТАКОЙ обдолбанной тачке.
He's been pickin me up everyday at the curb
Он каждый день подбирает меня у обочины
In his nineteen seventy-two refurb
В своем отреставрированном семьдесят второго года
EL CAMINO (Brown and Tangerine)
ЭЛЬ КАМИНО (коричнево-мандаринового цвета).
EL CAMINO (Drinkin gasoline)
ЭЛЬ КАМИНО (жрёт бензин, как не в себя).
CAMINO (Lean and obscene)
КАМИНО (вызывающий и непристойный).
EL CAMINO
ЭЛЬ КАМИНО.
I told him your car is CREEPY man
Я сказала ему: твоя тачка СТРАННАЯ, чувак,
And not in a gangsta kinda way
И не в гангстерском смысле,
But in a PERV kinda way
А в извращенском.
You got a lot of nerve drivin that kind of car
У тебя хватает наглости ездить на такой машине
And takin me fishing out to the park
И возить меня на рыбалку в парк.
You're like some dude on blow in that movie Boogie Nights
Ты как тот чувак под кайфом из фильма "Ночи в стиле буги",
And this Friday night you wanna go to the fights in your...
А в эту пятницу ты хочешь пойти на бои в своем...
After Saturday matinee roller derby
После субботнего дневного роллер-дерби
We went parking and things got blurry
Мы припарковались, и всё стало как в тумане.
I thought man I can't get much hotter
Я подумала: ого, жарче некуда,
And then I caught a whiff of pina colada
А потом уловила запах пина колады.
And we were making love in the disco era
Мы занимались любовью в эпоху диско,
And he was Travolta and I was Farrah
Он был Траволтой, а я - Фаррой.
I was like man what is happening here
Я подумала: чёрт возьми, что тут происходит?
Dude must of put a qualude in my beer
Чувак, должно быть, подсыпал мне в пиво колесо.
If I wake up married, I'll have to annul it
Если я проснусь замужней, придется аннулировать брак.
Right now my hands are in his mullet
А сейчас мои руки зарылись в его маллет.





Writer(s): Elizabeth Y. Cook


Attention! Feel free to leave feedback.