Elizabeth DeGrazia & Marla Schaffel - In the Light of the Virgin Morning - translation of the lyrics into German

In the Light of the Virgin Morning - Marla Schaffel , Elizabeth DeGrazia translation in German




In the Light of the Virgin Morning
Im Licht des jungfräulichen Morgens
BLANCHE: In the light of the virgin morning
BLANCHE: Im Licht des jungfräulichen Morgens
I look out through a misty haze
Blicke ich hinaus durch einen nebligen Dunst
The estate has an ancient beauty
Das Anwesen hat eine uralte Schönheit
Mother must appraise
Mutter muss es schätzen
As I stroll through the pinks and roses
Während ich durch die Nelken und Rosen schlendere
As I savour the columbine
Während ich die Akelei genieße
I am grateful for all he is
Bin ich dankbar für alles, was er ist
And what will one day all be mine
Und was eines Tages alles mein sein wird
The perfect plan
Der perfekte Plan
If only I could love the man
Wenn ich den Mann nur lieben könnte
But I'm not quite sure I can
Aber ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich das kann
JANE: In the light of the virgin morning
JANE: Im Licht des jungfräulichen Morgens
In the shade of the chestnut tree
Im Schatten des Kastanienbaums
If I leave this unhappy bliss
Wenn ich dieses unglückliche Glück verlasse
Where will my Eden be?
Wo wird mein Eden sein?
For I'll miss this enchanted garden
Denn ich werde diesen verzauberten Garten vermissen
Watching leaves as they turn to brown
Den Blättern zusehen, wie sie braun werden
BLANCHE: We will sell the estate, of course
BLANCHE: Wir werden das Anwesen natürlich verkaufen
And we will move to town
Und wir werden in die Stadt ziehen
JANE (BLANCHE)
JANE (BLANCHE)
This is my fate
Das ist mein Schicksal
What more do I deserve? (We'll be admired and praised)
Was mehr verdiene ich? (Wir werden bewundert und gelobt werden)
I mustn't stay
Ich darf nicht bleiben
What purpose would it serve? (I'll know what happiness is)
Welchem Zweck würde es dienen? (Ich werde wissen, was Glück ist)
He doesn't need me (happiness is)
Er braucht mich nicht (Glück ist)
His heart is blinded (When I am his)
Sein Herz ist geblendet (Wenn ich die Seine bin)
Where will I go?
Wohin werde ich gehen?
What star will light my way? (I'll be the star in his night)
Welcher Stern wird meinen Weg erleuchten? (Ich werde der Stern in seiner Nacht sein)
This is my home (And I will shine)
Das ist mein Zuhause (Und ich werde strahlen)
Oh God above I pray
Oh Gott, ich bete
The rock of ages will show me mercy (As a bride by his side)
Der Fels der Ewigkeit wird mir Gnade erweisen (Als Braut an seiner Seite)
In the light of the virgin morning
Im Licht des jungfräulichen Morgens
(In the light of the virgin morning)
(Im Licht des jungfräulichen Morgens)
I am cursed in my hope of heaven
Ich bin verflucht in meiner Hoffnung auf den Himmel
(I am blessed in my hope of heaven)
(Ich bin gesegnet in meiner Hoffnung auf den Himmel)
For I know I will always (For I know I will come to)
Denn ich weiß, ich werde ihn immer (Denn ich weiß, ich werde dazu kommen, ihn)
Love him (Love him)
Lieben (Lieben)





Writer(s): Paul Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.