Lyrics and translation Elizabeth Morris - La Mexicana
Tu
amor
como
una
serpiente
Твоя
любовь
- словно
змея,
Tañendo
los
cascabeles
Звенит
бубенцами
змей,
Mil
veces
cambio
las
pieles
Тысячу
раз
меняешь
шкуры,
Bebió
el
agua
de
mi
fuente
Выпил
воду
из
моего
источника
Bebió
el
agua
de
mi
fuente
Выпил
воду
из
моего
источника
Secando
mi
alma
serena
Суша
мою
чистую
душу
Me
regalaste
cadenas
Ты
подарил
мне
цепи,
Con
falsos
besos
me
heriste
Фальшивыми
поцелуями
ранил,
En
sombra
me
convertiste
Ты
превратил
меня
в
тень,
Vagando
como
alma
en
pena
Бреду,
как
душа
в
аду
Vagando
como
alma
en
pena
Бреду,
как
душа
в
аду
Sin
tiempo
y
sin
horizonte
Вне
времени
и
горизонта
Busque
refugio
en
el
monte
Я
искал
убежища
в
лесу,
Debajo
de
las
estrellas
Под
звездами
ночей,
Junte
las
notas
más
bellas
Я
собрал
самые
прекрасные
ноты,
Oí
el
canto
del
sinzonte
Я
слышал
пение
пересмешника
Oí
el
canto
del
sinzonte
Я
слышал
пение
пересмешника
Enamorando
a
la
luna
Влюбленного
в
луну
Camino
bajo
la
lluvia
Я
иду
под
дождем,
Abriendo
huella
a
mí
paso
Пробивая
дорогу,
Para
encontrar
el
abrazo
Чтобы
найти
объятия,
Después
de
tanta
penumbra
После
стольких
сумерек
Después
de
tanta
penumbra
После
стольких
сумерек
Remontare
en
el
ocaso
Я
поднимусь
на
закате
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Morris Keller
Attention! Feel free to leave feedback.