Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde, Violeta y Carmín
Grün, Violett und Karmin
Canciones
multicolores
vuelan
sobre
mi
cabeza
Bunte
Lieder
fliegen
über
meinem
Kopf
Llevándose
la
tristeza,
las
penas
y
los
olores
Nehmen
mit
sich
die
Traurigkeit,
den
Kummer
und
die
Gerüche
Creciendo
como
las
flores
en
un
inmenso
jardín
Wachsend
wie
die
Blumen
in
einem
riesigen
Garten
Fragantes
como
el
jazmín,
echan
raíz
en
la
tierra
Duftend
wie
Jasmin,
schlagen
sie
Wurzeln
in
der
Erde
Colmadas
de
primavera,
verde
violeta
y
carmín
Erfüllt
vom
Frühling,
grün,
violett
und
karmin
Con
el
amor
más
profundo
yo
hilvano
mis
versos
y
cantos
Mit
tiefster
Liebe
fädle
ich
meine
Verse
und
Lieder
Para
tejer
este
manto
que
crece
en
tiempos
fecundos
Um
diesen
Mantel
zu
weben,
der
in
fruchtbaren
Zeiten
wächst
Vivo
buscando
en
el
mundo
lo
hermoso
y
lo
verdadero
Ich
suche
stets
in
der
Welt
das
Schöne
und
das
Wahre
La
claridad
del
lucero
guiándome
dulcemente
Die
Klarheit
des
Morgensterns,
die
mich
sanft
leitet
Para
que
desde
mi
vientre
nazca
este
canto
sincero
Damit
aus
meinem
Schoß
dieses
aufrichtige
Lied
entstehe
Canto
para
agradecer
lo
que
he
visto
nacer,
lo
que
he
visto
nacer
Ich
singe,
um
zu
danken
für
das,
was
ich
entstehen
sah,
was
ich
entstehen
sah
Canto
para
ir
a
volar
libre
hacia
un
Ich
singe,
um
frei
zu
fliegen
zu
einem
Buen
lugar,
libre
hacia
un
buen
lugar
Guten
Ort,
frei
zu
einem
guten
Ort
Canto
y
dejo
que
mi
voz
limpie
tu
corazón,
limpie
tu
corazón
Ich
singe
und
lasse
meine
Stimme
dein
Herz
reinigen,
dein
Herz
reinigen
Serenando
la
tempestad.
Cielo
azul,
verde
mar
Den
Sturm
besänftigend.
Blauer
Himmel,
grünes
Meer
Canto
para
agradecer
lo
que
he
visto
nacer,
lo
que
he
visto
nacer
Ich
singe,
um
zu
danken
für
das,
was
ich
entstehen
sah,
was
ich
entstehen
sah
Canto
para
ir
a
volar
libre
hacia
un
Ich
singe,
um
frei
zu
fliegen
zu
einem
Buen
lugar,
libre
hacia
un
buen
lugar
Guten
Ort,
frei
zu
einem
guten
Ort
Canto
y
dejo
que
mi
voz
limpie
tu
corazón,
limpie
tu
corazón
Ich
singe
und
lasse
meine
Stimme
dein
Herz
reinigen,
dein
Herz
reinigen
Serenando
la
tempestad.
Cielo
azul,
verde
mar
Den
Sturm
besänftigend.
Blauer
Himmel,
grünes
Meer
Canciones
multicolores
vuelan
sobre
mi
cabeza
Bunte
Lieder
fliegen
über
meinem
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Morris Keller
Album
Pájaros
date of release
02-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.