Lyrics and translation Elizaveta - Black Cat Emergency
1-2-3,
I've
rolled
the
dice
1-2-3,
я
бросил
кости.
Staring
straight
into
your
eyes
Смотрю
прямо
в
твои
глаза.
4-5-6,
I've
made
my
bet
4-5-6,
я
сделал
ставку.
Smell
the
fear
underneath
your
sweat
Почувствуй
страх
под
своим
потом.
Oh
1-2-3,
I
know
your
tells
О,
1-2-3,
я
знаю,
что
ты
говоришь.
Clear
as
Sunday
wedding
bells
Ясно,
как
воскресные
свадебные
колокола.
4-5-6,
a
jilted
bride
4-5-6,
брошенная
невеста
I'm
gonna
take
you
for
a
ride
Я
собираюсь
прокатить
тебя.
Ooh,
tell
it
to
your
momma
О,
расскажи
это
своей
маме.
I
just
want
what's
mine
Я
просто
хочу
то,
что
принадлежит
мне.
Black
cat
walking
down
the
street
Черный
кот
идет
по
улице.
All
make
way
cause
I'm
the
meanest
Все
расступитесь
потому
что
я
самый
подлый
I've
no
time
for
wannabe's
У
меня
нет
времени
на
подражателей.
This
revenge
is
an
emergency
Эта
месть-чрезвычайная
ситуация.
Oh
1-2-3,
a
pint
of
blood
О,
1-2-3,
Пинта
крови
Broke
the
heart
I
never
had
Разбил
сердце,
которого
у
меня
никогда
не
было.
4-5-6,
I'll
have
my
fun
4-5-6,
я
буду
веселиться.
Pull
the
trigger
when
it's
done
Нажми
на
курок,
когда
все
закончится.
Ooh,
tell
it
to
your
lover
О,
расскажи
это
своему
любовнику.
Ooh,
I
just
want
what's
mine
О,
я
просто
хочу
то,
что
принадлежит
мне.
(I've
warned
you)
(Я
предупреждал
тебя)
Black
cat
walking
down
the
street
Черный
кот
идет
по
улице.
All
make
way
cause
they
can
see
us
Всем
расступиться,
потому
что
они
нас
видят.
I've
no
time
for
saying
please
У
меня
нет
времени
говорить
пожалуйста
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
There
is
destiny
between
us
Между
нами
судьба.
Black
cat
walking
down
the
street
Черный
кот
идет
по
улице.
All
make
way
cause
I'm
the
meanest
Все
расступитесь
потому
что
я
самый
подлый
I've
no
time
for
wannabe's
У
меня
нет
времени
на
подражателей.
This
revenge
is
an
emergency
Эта
месть-чрезвычайная
ситуация.
Oh
1-2-3,
the
cat
is
in
the
tree
О,
1-2-3,
кот
на
дереве.
The
flames
are
getting
high
Пламя
поднимается
все
выше.
And
soon
they'll
bury
me
И
скоро
меня
похоронят.
4-5-6,
kiss
your
crucifix
4-5-6,
поцелуй
свое
распятие.
And
when
it's
time
to
go
И
когда
придет
время
уходить
I'm
taking
you
with
me
Я
беру
тебя
с
собой.
(With
me,
with
me,
with
me)
(Со
мной,
со
мной,
со
мной)
I'm
taking
you
with
me
Я
беру
тебя
с
собой.
(With
me,
with
me,
with
me)
(Со
мной,
со
мной,
со
мной)
I'm
taking
you
with
me
Я
беру
тебя
с
собой.
Black
cat
walking
down
the
street
Черный
кот
идет
по
улице.
All
make
way
cause
they
can
see
us
Всем
расступиться,
потому
что
они
нас
видят.
I've
no
time
for
saying
please
У
меня
нет
времени
говорить
пожалуйста
There
is
destiny
between
us
Между
нами
судьба.
Black
cat
walking
down
the
street
Черный
кот
идет
по
улице.
All
make
way
cause
I'm
the
meanest
Все
расступитесь
потому
что
я
самый
подлый
I've
no
time
for
wannabe's
У
меня
нет
времени
на
подражателей.
This
revenge
is
an
emergency
Эта
месть-чрезвычайная
ситуация.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizaveta Khripounova
Attention! Feel free to leave feedback.