Elizaveta - Goodbye Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elizaveta - Goodbye Song




Goodbye Song
Прощальная песня
No need for flutes or violins
Не нужны ни флейты, ни скрипки,
Cause they won't mean a thing
Ведь они ничего не будут значить,
When everything's been said.
Когда все уже сказано.
No need for fancy cards or flowery prose
Не нужны красивые открытки или витиеватая проза,
Though I suppose
Хотя, полагаю,
They make us feel less bad.
Они помогают нам чувствовать себя менее плохо.
No need for long, drawn-out explaining
Не нужно длинных, затянутых объяснений,
How and when - and why - this love came to an end
Как и когда и почему эта любовь подошла к концу,
No need to to tell me so sincerely
Не нужно заверять меня так искренне,
You still want to be my friend.
Что ты все еще хочешь быть моим другом.
It's a goodbye song
Это прощальная песня,
A little bitter, but it's sweet
Немного горькая, но сладкая,
You always wanted one
Ты всегда хотел такую,
It comes a little late - but it's complete
Она пришла немного поздно, но она закончена,
It's from the heart
Она от всего сердца,
Please remember: I love you dearly
Пожалуйста, помни: я люблю тебя очень сильно,
Although we have to part.
Хотя мы должны расстаться.
No need to gather up the evidence
Не нужно собирать доказательства,
To justify the emptiness inside
Чтобы оправдать пустоту внутри,
No need to pray and turn for guidance to the Providence:
Не нужно молиться и искать руководства у Провидения:
It simply won't provide.
Оно просто не поможет.
No need to ask your friends
Не нужно спрашивать друзей
For well-intentioned Good Advice -
Об их благонамеренных советах
They're happy to oblige.
Они будут рады услужить.
(And though I know you want to)
хотя я знаю, ты хочешь)
No need to promise we will work it out
Не нужно обещать, что мы все уладим
And start again
И начнем сначала,
Let's simply turn the page.
Давай просто перевернем страницу.
It's a goodbye song
Это прощальная песня,
A little bitter, but it's sweet
Немного горькая, но сладкая,
And you always wanted one
И ты всегда хотел такую,
It comes a little late - but it's complete
Она пришла немного поздно, но она закончена,
It's from the heart
Она от всего сердца,
Please remember: I love you dearly
Пожалуйста, помни: я люблю тебя очень сильно,
Although we have to part.
Хотя мы должны расстаться.
So I won't cling to you
Поэтому я не буду цепляться за тебя,
Because it's driving you away
Потому что это отталкивает тебя,
No need for subterfuge
Не нужно уловок,
I've all run out of insights
У меня закончились все озарения
And inspiring things to say.
И вдохновляющие вещи, которые можно сказать.
No need to worry so about me
Не нужно так беспокоиться обо мне,
Cause you know
Потому что ты знаешь,
I'm landing on my feet...
Я встану на ноги...
... a little late, but I'm complete.
...немного поздно, но я состоялась.
I speak from the heart:
Я говорю от всего сердца:
Please remember, I love you dearly
Пожалуйста, помни, я люблю тебя очень сильно,
Although we have to part.
Хотя мы должны расстаться.
Please remember, I love you dearly
Пожалуйста, помни, я люблю тебя очень сильно,
Although we have to part.
Хотя мы должны расстаться.





Writer(s): Daniel Dodd Wilson, Elizaveta Khripounova


Attention! Feel free to leave feedback.