Lyrics and translation Elizaveta - Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
hero
comes,
I
can
hear
the
drums
О,
герой
идёт,
я
слышу
барабаны
And
our
horses
run
to
the
kingdom
come
И
наши
кони
мчатся
в
царство
грядущее
Through
the
pale
moonlight,
our
hearts
ignite
to
the
call
Сквозь
бледный
лунный
свет,
наши
сердца
воспламеняются
от
зова
Oh,
claim
your
price
for
a
crown
of
stars
О,
получи
свою
награду
за
венец
из
звёзд
In
the
name
of
love
be
the
sacrifice
Во
имя
любви
стань
жертвой
You
and
I
will
stand
and
fight,
our
backs
to
the
wall
Мы
с
тобой
будем
стоять
и
сражаться,
спиной
к
стене
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
There
is
no
escape,
let
the
fever
rise
Нет
пути
назад,
пусть
жар
поднимается
As
our
horses
rage,
and
our
goal's
in
sight
Наши
кони
неистовствуют,
и
наша
цель
близка
Maybe
I'm
the
one,
I'm
the
one
who
will
fall
Может
быть,
я
та,
кто
падёт
Oh,
lay
me
down
on
a
bed
of
stone
О,
положи
меня
на
каменное
ложе
I
will
wait
for
you
as
I
rest
my
soul
Я
буду
ждать
тебя,
пока
моя
душа
отдыхает
I
will
watch
you
ride
when
you
reply
to
the
call
Я
буду
смотреть,
как
ты
скачешь,
когда
ответишь
на
зов
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Oh
(hero,
hero)
О
(герой,
герой)
Shut
your
eyes,
hey!
Закрой
глаза,
эй!
Shut
your
eyes,
oh!
Закрой
глаза,
о!
Don't
be
scared
to
shut
your
eyes
Не
бойся
закрыть
глаза
Watch
those
lights
from
the
stars
Смотри
на
эти
огни
звёзд
In
your
head,
hypnotized
В
своей
голове,
загипнотизированный
Join
our
fight,
fighting
for
what's
right
Присоединяйся
к
нашей
борьбе,
борясь
за
правое
дело
Let
your
heart
be
your
guide
Пусть
твоё
сердце
будет
твоим
проводником
(Hero,
hero)
Ой
герой
ты
(hero,
hero)
герой
ты
мой
(Герой,
герой)
Ой
герой
ты
(герой,
герой)
герой
ты
мой
(Hero,
hero)
Да
зовёт
герой
меня
в
бой
(hero,
hero,
hero,
hero)
(Герой,
герой)
Да
зовёт
герой
меня
в
бой
(герой,
герой,
герой,
герой)
(Hero,
hero)
Ой
герой
ты,
герой
ты
мой
(hero,
hero)
(Герой,
герой)
Ой
герой
ты,
герой
ты
мой
(герой,
герой)
(Hero,
hero)
Ты
возьми
подругу
с
собой
(hero,
hero)
(Герой,
герой)
Ты
возьми
подругу
с
собой
(герой,
герой)
Ah,
ah-ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah-ah,
ah
А,
а-а-а-а,
а,
а-а-а-а,
а,
а-а-а-а,
а
Ah,
ah-ah-ah-ah,
ah
(Я
жду
тебя)
ah-ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah-ah,
ah
А,
а-а-а-а,
а
(Я
жду
тебя)
а-а-а-а,
а,
а-а-а-а,
а
Ah,
(Я
жду
тебя)
I
see
the
light,
ah,
ah-ah-ah-ah,
ah
А,
(Я
жду
тебя)
я
вижу
свет,
а,
а-а-а-а,
а
You
are
coming,
ah
Ты
идёшь,
а
Ah,
ah-ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah-ah,
ah,
ah-ah-ah-ah,
ah
А,
а-а-а-а,
а,
а-а-а-а,
а,
а-а-а-а,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Odden, Elizaveta Khripounova, Michael Parsberg Hansen
Album
Hero
date of release
14-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.