Lyrics and translation Elizaveta - Storyteller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
speak
of
unicorns
Ты
говоришь
о
единорогах
And
pirates
ships
ans
leprechauns
И
пиратских
кораблях
и
лепреконах
And
islands
where
statues
И
островах,
где
статуи
Touch
the
sky
Касаются
неба
I'm
stuck
upon
your
words
Я
захвачена
твоими
словами
So
hypnotized,
it
almost
hurts
Так
загипнотизирована,
что
это
почти
больно
To
think
the
night
will
ever
pass
us
by
Думать,
что
ночь
когда-нибудь
пройдет
мимо
нас
And
it's
your
face
that's
like
a
light
И
твое
лицо,
словно
свет
Your
face
shining
bright
Твое
лицо
сияет
ярко
You
look
at
me
Ты
смотришь
на
меня
And
suddenly
I'm
blinded
И
внезапно
я
ослеплена
I
hope
you'll
always
find
your
way
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
находить
свой
путь
But
if
you
ever
stray
Но
если
ты
когда-нибудь
собьешься
с
пути
The
treasure
that
you
seek
Сокровище,
которое
ты
ищешь
I
hope
you'll
find
it
Надеюсь,
ты
его
найдешь
I'm
like
a
little
girl
Я
как
маленькая
девочка
Dreaming
of
a
different
world
Мечтающая
о
другом
мире
And
you're
the
only
cure
И
ты
единственное
лекарство
For
my
longing
От
моей
тоски
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза
So
blue
they
leave
me
mesmerized
Такие
голубые,
что
они
завораживают
меня
If
they're
brighter
in
the
morning
Ярче
ли
они
утром
And
it's
your
face
that's
like
a
light
И
твое
лицо,
словно
свет
Your
face
shining
bright
Твое
лицо
сияет
ярко
You
look
at
me
Ты
смотришь
на
меня
And
suddenly
I'm
blinded
И
внезапно
я
ослеплена
I
hope
you'll
always
find
your
way
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
находить
свой
путь
But
if
you
ever
stray
Но
если
ты
когда-нибудь
собьешься
с
пути
The
treasure
that
you
seek
Сокровище,
которое
ты
ищешь
I
hope
you'll
find
it
Надеюсь,
ты
его
найдешь
Tell
me
of
lands
Расскажи
мне
о
землях
That
lie
beyond
the
sky
Которые
лежат
за
небом
Where
people
may
have
learned
to
fly
Где
люди,
возможно,
научились
летать
I
wonder
how
they
do
it
Интересно,
как
они
это
делают
I
wonder
how
they
do
it
Интересно,
как
они
это
делают
'Cause
you
make
me
want
to
see
it
all
Потому
что
ты
заставляешь
меня
хотеть
увидеть
все
это
And
I
can
hear
adventure's
call
И
я
слышу
зов
приключений
It's
what
I
always
needed
Это
то,
что
мне
всегда
было
нужно
I
wonder
how
you
knew
it
Интересно,
откуда
ты
знал
That
I
can
take
my
eyes
off
you...
Что
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз...
And
it's
your
face
that's
like
a
light
И
твое
лицо,
словно
свет
Your
face
shining
bright
Твое
лицо
сияет
ярко
You
look
at
me
Ты
смотришь
на
меня
And
suddenly
I'm
blinded
И
внезапно
я
ослеплена
I
hope
you'll
always
find
your
way
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
находить
свой
путь
But
if
you
ever
stray
Но
если
ты
когда-нибудь
собьешься
с
пути
The
treasure
that
you
seek
Сокровище,
которое
ты
ищешь
I
hope
you'll
find
it
Надеюсь,
ты
его
найдешь
Storyteller,
you
are
my
storyteller...
Рассказчик,
ты
мой
рассказчик...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizaveta
Attention! Feel free to leave feedback.