Lyrics and translation Elizaveta - Summer Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
I
went
to
the
ocean
Прошлой
ночью
я
пошел
к
океану
I
stood
alone
on
the
shore
Я
стоял
один
на
берегу
Was
overcome
by
emotion
Был
переполнен
эмоциями
When
I
thought
I
won't
see
you
anymore
Когда
я
думал,
что
больше
не
увижу
тебя
When
I
woke
up
in
the
morning
Когда
я
проснулся
утром
I
dreamed
of
you
in
my
arms
Я
мечтал
о
тебе
в
моих
объятиях
You
left
without
any
warning
Вы
ушли
без
предупреждения
And
I
called
you
up
И
я
позвонил
тебе
But
you're
never
home
Но
ты
никогда
не
дома
Hey,
did
you
have
to
go
Эй,
тебе
нужно
было
идти?
Maybe
I'll
never
know
Может
быть,
я
никогда
не
узнаю
Back
when
the
days
were
slow
Назад,
когда
дни
были
медленными
In
the
summer
afterglow
В
летнее
послесвечение
Underneath
the
sky
of
blue
Под
голубым
небом
We
were
young
and
having
fun
Мы
были
молоды
и
веселились
And
I
still
remember
you
И
я
все
еще
помню
тебя
Oh
baby,
take
me
back
to
О,
детка,
верни
меня
в
Back
where
the
music
plays
Назад,
где
играет
музыка
Come
on
and
save
me
Давай
и
спаси
меня
Without
a
worry
in
the
world
Без
забот
в
мире
It
seems
like
everything's
changing
Кажется,
все
меняется
It's
spinning
out
of
control
Это
выходит
из-под
контроля
And
I'm
not
really
complaining
И
я
действительно
не
жалуюсь
I
just
hope
one
day
you
are
gonna
call
Я
просто
надеюсь,
что
однажды
ты
позвонишь
Hey,
did
you
have
to
go
Эй,
тебе
нужно
было
идти?
Maybe
I'll
never
know
Может
быть,
я
никогда
не
узнаю
Way
back
before
the
snow
Еще
до
снега
When
we
barely
said
hello
Когда
мы
едва
поздоровались
When
the
sea
was
warm
and
blue
Когда
море
было
теплым
и
синим
And
your
love
was
pure
and
true
И
твоя
любовь
была
чистой
и
настоящей
And
I
still
remember
you
И
я
все
еще
помню
тебя
Oh
baby,
take
me
back
to
О,
детка,
верни
меня
в
Back
where
the
music
plays
Назад,
где
играет
музыка
Come
on
and
save
me
Давай
и
спаси
меня
Without
a
worry
in
the
world
Без
забот
в
мире
I'm
still,
still,
I
still
in
love
with
you
Я
все
еще,
все
еще,
я
все
еще
люблю
тебя
Ah
tu
te
souviens?
О,
ты
помнишь?
Ca
fait
si
longtemps
Это
было
так
давно
I
wonder
if
you
remember
Интересно,
помнишь
ли
ты
(Summer
days)
(Летние
дни)
Back
where
the
music
plays
Назад,
где
играет
музыка
(Summer
days)
(Летние
дни)
Come
on
and
save
me
Давай
и
спаси
меня
Without
a
worry
in
the
world
Без
забот
в
мире
(Without
a
worry)
(Без
беспокойства)
I'm
still,
still
я
все
еще,
все
еще
I'm
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizaveta Khripounova
Attention! Feel free to leave feedback.