Elizeth Cardoso - Canção do Amor Ausente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elizeth Cardoso - Canção do Amor Ausente




Óh, mulher!
Óh, женщина!
Tu que criaste o amor
Ты, что сотворил любовь
Aqui estou eu tão
Вот и я так только
Na imensa treva
В бесконечной тьме
Da tua ausência
Твое отсутствие
Mulher canção
Женщина песня
Noturna flor do adeus
Ночной цветок, до свидания
Vem me matar de amor
Приходит мне убить любовь
De amor nos braços teus
Любви в объятиях твоих
É tanto meu amor
Это и моя любовь
Tanto por ti
Так за тебя
Que não dor maior
Что нет больше боли
Do que eu vivi
Чем я жил
A dor desta separação
Боль этого разделения
Ouvindo o próprio coração
Слушая собственное сердце
Bater cada minuto em vão
Бить каждую минуту будут
A tua ausência
Твое отсутствие
Ai, quem me dera dar-me toda a ti
Увы, если бы мне дать-меня все к тебе
Ai, quem me dera o tempo que perdi
Горе, кто дал мне время, что я потерял
Ai, quem me dera ser o ar
Увы, я хотел бы быть воздух
Que ao menos roça os lábios teus
Что, по крайней мере граничит с губ твоих
E te beijar mais um adeus
И поцеловать тебя больше, прощай
É tanto meu amor
Это и моя любовь
Tanto por ti
Так за тебя
Que não dor maior
Что нет больше боли
Do que eu vivi
Чем я жил
A dor desta separação
Боль этого разделения
Ouvindo o próprio coração
Слушая собственное сердце
Bater cada minuto em vão
Бить каждую минуту будут
A tua ausência
Твое отсутствие
Ai, quem me dera dar-me toda a ti
Увы, если бы мне дать-меня все к тебе
Ai, quem me dera o tempo que perdi
Горе, кто дал мне время, что я потерял
Ai, quem me dera ser o ar
Увы, я хотел бы быть воздух
Que ao menos roça os lábios teus
Что, по крайней мере граничит с губ твоих
E te beijar mais um adeus
И поцеловать тебя больше, прощай





Writer(s): Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Baden Powell De Aquino


Attention! Feel free to leave feedback.