Elizeth Cardoso - Castigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elizeth Cardoso - Castigo




Castigo
Наказание
Eu sabia que você um dia
Я знала, что ты однажды
Me procuraria em busca de paz
Меня разыщешь в поисках покоя.
Muito remorso, muita saudade
Много раскаяния, много тоски,
Mas afinal, o que é que lhe traz?
Но в конце концов, что тебя привело?
A mulher quando é moça e bonita
Женщина, когда молода и красива,
Nunca acredita poder tropeçar
Никогда не верит, что может оступиться.
Quando os espelhos lhe dão conselhos
Когда зеркала дают ей советы,
É que procuram em quem se agarrar
Она ищет, за кого ухватиться.
E você pra mim foi uma delas
И ты для меня был одним из таких,
Que no tempo em que eram belas
Кто во времена своей красоты
Viam tudo diferente do que é
Видел всё иначе, чем оно есть.
Agora que não mais encanta
Теперь, когда ты больше не очаровываешь,
Procura imitar a planta
Пытаешься подражать растению,
As plantas que morrem de
Растениям, которые умирают стоя.
E eu lhe agradeço por de mim ter se lembrado
И я благодарна тебе, что ты вспомнил обо мне
Entre tanto desgraçado que em sua vida passou
Среди стольких неудачников, которые прошли через твою жизнь.
Homem que é homem faz qual o cedro
Настоящий мужчина поступает как кедр,
Que perfuma o machado que o derrubou
Который ароматизирует топор, что его срубил.
Eu sabia que você um dia
Я знала, что ты однажды
Me procuraria em busca de paz
Меня разыщешь в поисках покоя.
Muito remorso, muita saudade
Много раскаяния, много тоски,
Mas afinal, o que é que lhe traz?
Но в конце концов, что тебя привело?
A mulher quando é moça e bonita
Женщина, когда молода и красива,
Nunca acredita poder tropeçar
Никогда не верит, что может оступиться.
Quando os espelhos lhe dão conselhos
Когда зеркала дают ей советы,
É que procuram em quem se agarrar
Она ищет, за кого ухватиться.
E você pra mim foi uma delas
И ты для меня был одним из таких,
Que no tempo em que eram belas
Кто во времена своей красоты
Viam tudo diferente do que é
Видел всё иначе, чем оно есть.
Agora que não mais encanta
Теперь, когда ты больше не очаровываешь,
Procura imitar a planta
Пытаешься подражать растению,
As plantas que morrem de
Растениям, которые умирают стоя.
E eu lhe agradeço por de mim ter se lembrado
И я благодарна тебе, что ты вспомнил обо мне
Entre tanto desgraçado que em sua vida passou
Среди стольких неудачников, которые прошли через твою жизнь.
Homem que é homem faz qual o cedro
Настоящий мужчина поступает как кедр,
Que perfuma o machado que o derrubou
Который ароматизирует топор, что его срубил.





Writer(s): Lupicinio Rodrigues, Alcides Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.