Elizeth Cardoso - Chão De Estrelas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elizeth Cardoso - Chão De Estrelas




Chão De Estrelas
Звёздная пыль
Minha vida era um palco iluminado
Моя жизнь была освещённой сценой,
Que eu vivia vestido de dourado
Где я выступала, вся в золотом,
Palhaço das perdidas ilusões
Клоунессой потерянных иллюзий,
Cheio dos guizos falsos da alegria
Полной ложного звона радости.
Andei cantando a minha fantasia
Я пела о своих фантазиях
Entre as palmas febris dos corações
Под лихорадочные аплодисменты сердец.
Meu barracão no morro do salgueiro
Моя хижина на холме Салгейру
Tinha o cantar alegre de um viveiro
Звучала радостным пением птичника,
Foste a sonoridade que acabou
Ты был той мелодией, что угасла.
E hoje, quando do sol a claridade
И сегодня, когда солнечный свет
Forra o meu barracão, sinto saudade
Заполняет мою хижину, я чувствую тоску
Da mulher pomba rola que vôou
По мужчине, голубю моему, что улетел.
Nossas roupas comuns dependuradas
Наша простая одежда, развешанная
Na corda, qual bandeiras agitadas
На верёвке, словно развевающиеся флаги,
Pareciam um estranho...
Была похожа на странный...
Festival
Фестиваль.
Festa dos nossos trapos coloridos
Праздник наших разноцветных лоскутков,
A mostrar que nos morros mal vestidos
Показывая, что на бедно одетых холмах
É sempre feriado nacional
Всегда национальный праздник.
A porta do barraco era sem trinco
Дверь хижины была без засова,
E a lua, furando o nosso zinco
И луна, проникая сквозь нашу жесть,
Salpicava de estrelas...
Усыпала звёздами...
Nosso chão...
Наш пол...
Tu pisavas nos astros distraída
Ты рассеянно ступал по звёздам,
Sem saber que aventura desta vida
Не зная, что приключение этой жизни
É a cabrocha, o luar
это мулатка, лунный свет
E o violão...
И гитара...





Writer(s): Orestes Barbosa, Sylvio Caldas


Attention! Feel free to leave feedback.