Lyrics and translation Elizeth Cardoso - Estrada Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada Branca
Белая дорога
Estrada
branca,
lua
branca
Белая
дорога,
белая
луна
Noite
alta,
tua
falta
Глубокая
ночь,
тебя
мне
не
хватает
Caminhando,
caminhando
Иду,
иду,
Caminhando
ao
lado
meu
Иду
рядом
с
тобой,
Uma
saudade,
uma
vontade
tão
doída
Такая
тоска,
такая
мучительная
жажда
De
uma
vida,
vida
que
morreu
По
жизни,
жизни,
которой
больше
нет
Estrada,
passarada,
noite
clara
Дорога,
птицы,
ясная
ночь
Meu
caminho
é
tão
sozinho
Мой
путь
так
одинок,
Tão
sozinho
a
percorrer
Так
одиноко
идти
по
нему,
Que
mesmo
andando
para
a
frente
Что
даже
идя
вперед,
Olhando
a
lua
tristemente
Глядя
на
луну
с
грустью,
Quanto
mais
ando,
mais
estou
perto
de
você
Чем
дальше
я
иду,
тем
ближе
я
к
тебе
Se
em
vez
de
noite
fosse
dia
Если
бы
вместо
ночи
был
день,
E
o
sol
brilhasse,
e
a
poesia
И
светило
солнце,
и
поэзия
Em
vez
de
triste
fosse
alegre
de
partir
Вместо
грусти
была
бы
радостью
расставания,
Se
em
vez
de
eu
ver
só
a
minha
sombra
Если
бы
вместо
того,
чтобы
видеть
только
свою
тень
Nessa
estrada,
eu
visse
ao
lango
dessa
estrada
На
этой
дороге,
я
видела
рядом
с
этой
дорогой
Uma
outra
sombra
a
me
seguir
Другую
тень,
следующую
за
мной
Mas
a
verdade
é
que
a
cidade
ficou
longe
Но
правда
в
том,
что
город
остался
далеко
Ficou
longe,
na
cidade
Остался
далеко,
в
городе
Se
deixou
meu
bem
querer
Остался
мой
любимый
E
eu
vou
sozinha,
sem
carinho
И
я
иду
одна,
без
ласки
Vou
caminhando
meu
caminho
Иду
своим
путем
Vou
caminhando
com
vontade
de
morrer
Иду
с
желанием
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jobim, De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.