Elizeth Cardoso - Minhas Madrugadas - 1998 - Remaster; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elizeth Cardoso - Minhas Madrugadas - 1998 - Remaster;




Minhas Madrugadas - 1998 - Remaster;
Мои ночи - 1998 - Ремастер;
Vou pelas minhas madrugadas a cantar
Брожу ночами, напевая,
Esquecer o que passou
Пытаясь забыть прошлое.
Trago a face marcada
На моём лице следы,
Cada ruga no meu rosto
Каждая морщинка
Simboliza um desgosto
Символ моей боли.
Quero encontrar em vão o que perdi
Тщетно пытаюсь найти то, что потеряла,
resta saudade
Осталась лишь тоска.
Não tenho paz
Нет мне покоя,
E a mocidade
А молодость
Que não volta mais
Больше не вернётся.
Quantos lábios beijei
Сколько губ я целовала,
Quantas mãos afaguei
Сколько рук ласкала,
restou saudade no meu coração
Осталась лишь тоска в моём сердце.
Hoje fitando o espelho
Сегодня, глядя в зеркало,
Eu vi meus olhos vermelhos
Я увидела покрасневшие глаза
Compreendi que a vida
И поняла, что жизнь,
Que eu vivi foi ilusão
Которую я прожила, была иллюзией.
Vou pelas minhas madrugadas a cantar
Брожу ночами, напевая,
Esquecer o que passou
Пытаясь забыть прошлое.
Trago a face marcada
На моём лице следы,
Cada ruga no meu rosto
Каждая морщинка
Simboliza um desgosto
Символ моей боли.
Quero encontrar em vão o que perdi
Тщетно пытаюсь найти то, что потеряла,
resta saudade
Осталась лишь тоска.
Não tenho paz
Нет мне покоя,
E a mocidade
А молодость
Que não volta nunca mais
Уже никогда не вернётся.
Quantos lábios beijei
Сколько губ я целовала,
Quantas mãos afaguei
Сколько рук ласкала,
restou saudade no meu coração
Осталась лишь тоска в моём сердце.
Hoje fitando o espelho
Сегодня, глядя в зеркало,
Eu vi meus olhos vermelhos
Я увидела покрасневшие глаза
Compreendi que a vida
И поняла, что жизнь,
Que eu vivi foi ilusão
Которую я прожила, была иллюзией.





Writer(s): Paulinho Da Viola, Candeia


Attention! Feel free to leave feedback.