Elizeth Cardoso - Serenata Do Adeus (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elizeth Cardoso - Serenata Do Adeus (Remastered)




Serenata Do Adeus (Remastered)
Серенада прощания (Ремастеринг)
Ai, a lua que no céu surgiu
Ах, луна, что взошла на небе,
Não é a mesma que te viu
Не та, что видела тебя,
Fugir dos braços meus
Бегущим прочь из моих объятий.
Cai a noite sobre o nosso amor
Ночь опускается на нашу любовь,
E hoje restou do amor
И сегодня от любви осталось лишь
Uma palavra, adeus
Одно слово: прощай.
Ai, mulher estrela a refulgir
Ах, женщина-звезда, сияющая,
Parte mais antes de partir
Уходишь, но прежде чем уйти,
Rasga meu coração
Разрываешь мне сердце.
Crava as unhas no meu peito em dor
Впиваешь ногти в мою грудь, полную боли,
E esvai em sangue todo o amor
И вся любовь истекает кровью,
Toda desilução.
Всё разочарование.
Ai, vontade de partir mas tendo que ir embora
Ах, желание уйти, но необходимость уходить,
Ai, que amar é ir-se morrendo pela vida afora
Ах, любить значит умирать всю жизнь,
É refletir na lágrima um momento breve
Отражать в слезе краткий миг
De uma estrela pura cuja luz morreu
Чистой звезды, чей свет погас
Numa noite escura, triste como eu.
В темную ночь, такую же грустную, как я.





Writer(s): Vinicius De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.