Lyrics and translation Elizeth Cardoso - Serenata Do Adeus
Ai,
a
lua
que
no
céu
surgiu
Ай,
луна,
что
на
небе
появилась
Não
é
a
mesma
que
te
viu
Не
то
же
самое,
что
ты
видел
Nascer
dos
braços
meus
Восход
рук
моих
Cai
a
noite
sobre
o
nosso
amor
Наступает
ночь,
о
нашей
любви
E
agora
só
restou
do
amor
И
теперь
осталась
только
любовь
Uma
palavra:
adeus
Одно
слово:
прощай
Ai,
vontade
de
ficar
mas
tendo
de
ir
embora
Увы,
желание
получить
но,
принимая
уйти
Ai,
que
amar
é
ir-se
morrendo
pela
vida
afora
Увы,
что
по
земле
идут-умирают
от
жизни,
кроме
É
refletir
na
lágrima
um
momento
breve
Размышляя
на
слезу
момент,
описание
De
uma
estrela
pura
cuja
luz
morreu
Звезды
чисто
свет
которого
умер
A
mulher
estrela
a
refulgir
Женщина
звезда
refulgir
Parte,
mas
antes
de
partir
Часть,
но
перед
отъездом
Rasga
o
meu
coração
Рвет
мое
сердце
Crava
as
garras
no
meu
peito
em
dor
Шипы
когти
в
моей
груди,
боль
в
E
esvai
em
sangue
todo
amor
И
уходят
в
кровь,
всю
любовь
Toda
desilução
Все
desilução
Ai,
vontade
de
ficar
mas
tendo
de
ir
embora
Увы,
желание
получить
но,
принимая
уйти
Ai,
que
amar
é
ir-se
morrendo
pela
vida
afora
Увы,
что
по
земле
идут-умирают
от
жизни,
кроме
É
refletir
na
lágrima
um
momento
breve
Размышляя
на
слезу
момент,
описание
De
uma
estrela
pura
cuja
luz
morreu
Звезды
чисто
свет
которого
умер
Numa
noite
escura,
triste
como
eu
В
темную
ночь,
грустно,
как
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.