Lyrics and translation Elizeth Cardoso - Você Voltou
Você
voltou,
voltou
pra
mim
Ты
вернулся,
вернулся
ко
мне
Como
se
a
luz
de
um
novo
dia
brilhasse
enfim
Как
свет
нового
дня,
светла
была-во
всяком
случае
Mas
foi
tanta
saudade
que
eu
nem
sei
dizer
Но
было
столько
тоски,
что
я
даже
не
знаю,
что
сказать
Se
ainda
é
tempo
de
recomeçar
e
esquecer
Если
еще
есть
время,
чтобы
начать
заново
и
забыть
Por
que
tentar
mais
uma
vez
Зачем
пытаться
еще
раз
Se
vai
morrendo
o
dia
e
agora
entardecer?
Если
будет
умирающий
день,
и
теперь
в
сумерках?
Você
voltou
pra
mim
querendo
ser
feliz
Ты
вернулся
ко
мне,
желая
быть
счастливым
Sem
ver
que
teve
fim
todo
bem
que
eu
lhe
quis
Не
видя,
что
имел,
чтобы
все
доброе,
что
я
хотел
Você
voltou
pra
mim
querendo
ser
feliz
Ты
вернулся
ко
мне,
желая
быть
счастливым
Sem
ver
que
teve
fim
todo
bem
que
eu
lhe
quis
Не
видя,
что
имел,
чтобы
все
доброе,
что
я
хотел
Você
voltou,
voltou
pra
mim
Ты
вернулся,
вернулся
ко
мне
Como
se
a
luz
de
um
novo
dia
brilhasse
enfim
Как
свет
нового
дня,
светла
была-во
всяком
случае
Por
que
tentar
mais
uma
vez
Зачем
пытаться
еще
раз
Se
vai
morrendo
o
dia
e
agora
é
o
entardecer?
Если
будет
умирающий
день,
и
теперь
в
сумерках?
Você
voltou
pra
mim
querendo
ser
feliz
Ты
вернулся
ко
мне,
желая
быть
счастливым
Sem
ver
que
teve
fim
todo
bem
que
eu
lhe
quis
Не
видя,
что
имел,
чтобы
все
доброе,
что
я
хотел
Você
voltou
pra
mim
querendo
ser
feliz
Ты
вернулся
ко
мне,
желая
быть
счастливым
Sem
ver
que
teve
fim
todo
bem
que
eu
lhe
quis
(uh,
uh)
Не
видя,
что
имел,
чтобы
все
доброе,
что
я
хотел
(uh,
uh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.