Elizio - Amor (feat. Princess lover) - translation of the lyrics into German




Amor (feat. Princess lover)
Liebe (feat. Princess lover)
Chica, guapa, nana bonita, minina, morena, pequena, bonitinha
Mädchen, hübsches, süßes Mädchen, Kleine, Brünette, Hübsche
Ch'un' xplicabo obi ben cu mi ka ten blabla
Ich kann dir nicht erklären, wie es kam, dass ich kein Blabla habe
O kin ta encontraba una nina
Oder wie ich ein Mädchen fand
San conchel un ta chomaba el nha namora, nha namorada
San Conchel, ich nannte sie meine Freundin, meine Geliebte
Na principio e a si yo, todo sta corri dreto
Am Anfang war es so, alles lief gut
Un casal bonito un relaçao sympatico
Ein schönes Paar, eine sympathische Beziehung
Ma dispos di dos semana, bou ta da conta un ta da conta
Aber nach zwei Wochen merkst du, ich merke
Quin ka gosta di keli, ki bu ka gosta di kela
Dass ich das nicht mag, dass du das nicht magst
Bu ta kre fazi kela, un ta kre fazi keli
Du willst das tun, ich will das tun
Mas nou ta oja y mas nou ta disgosta y bou sabi è pamodi? (non flain pamodi?)
Aber je mehr wir uns sehen, desto mehr missfällt es uns, und weißt du, warum? (sag mir nicht, warum?)
E pamodi nou ka oja, e pamodi nou ka pensa, e pamodi nou ka fala, e pamodi nou ingana
Weil wir nicht geschaut haben, weil wir nicht nachgedacht haben, weil wir nicht geredet haben, weil wir uns getäuscht haben
E pamodi nou ka pagna tempo di conchi compagnero, tempo di conchi compagnero
Weil wir uns keine Zeit genommen haben, den Partner kennenzulernen, Zeit, den Partner kennenzulernen
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Ce que je ressens est si fort
Was ich fühle, ist so stark
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Dit moi ce que tu ressens
Sag mir, was du fühlst
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Dain bu calor
Gib mir deine Wärme
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Parle moi de tes sentiments
Sprich mit mir über deine Gefühle
E pa nou pagna, nou pagna tempo di conchi compagnero
Und dass wir uns Zeit nehmen, Zeit, den Partner kennenzulernen
Antes di chomabo nha cherie e pain conchebo primero
Bevor ich dich meine Liebste nenne, muss ich dich zuerst kennenlernen
E mas mejor di fazi, si nou ta ten mas tempo a si
Und es ist besser so, wenn wir so mehr Zeit haben
Un kre discoubribo ben pa todo ta corri ben
Ich möchte dich gut entdecken, damit alles gut läuft
E pa ten pachencha, nou ten todo tempo
Und um Geduld zu haben, haben wir alle Zeit
Nou ten todo tempo e pa ten pachencha
Wir haben alle Zeit und um Geduld zu haben
Nou ten todo tempo e pa ten pachencha
Wir haben alle Zeit und um Geduld zu haben
E pa ta pachencha nou ten todo tempo
Und um Geduld zu haben, haben wir alle Zeit
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Ce que je ressens est si fort
Was ich fühle, ist so stark
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Dit moi ce que tu ressens
Sag mir, was du fühlst
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Dain bu calor
Gib mir deine Wärme
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Parle moi de tes sentiments
Sprich mit mir über deine Gefühle
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Ce que je ressens est si fort
Was ich fühle, ist so stark
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Dit moi ce que tu ressens
Sag mir, was du fühlst
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Dain bu calor
Gib mir deine Wärme
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Parle moi de tes sentiments
Sprich mit mir über deine Gefühle
Pourquoi compter les jours pour me faire par ton amour
Warum die Tage zählen, um mir deine Liebe zu zeigen
Je sais que je t aime depuis la premiere fois fois
Ich weiß, dass ich dich liebe, seit dem ersten Mal
On déjà fait le tour, mais tu hésite toujours
Wir haben schon alles durch, aber du zögerst immer noch
Baby je t'en prie dit moi je t'aime
Baby, ich bitte dich, sag mir, dass du mich liebst
Nana bonita, chica guapa, pequena, bonitinha, minina, morena
Süße Kleine, hübsches Mädchen, Kleine, Hübsche, Mädchen, Brünette
Chain 'xplicabo si bu ka comprendi, ka mesti fla blabla
Ich kann dir nicht erklären, wenn du es nicht verstehst, kein Blabla nötig
Gos o kin ta encontra un nina, un ka ta chomal
Jetzt, wo ich ein Mädchen finde, nenne ich sie nicht
Un ka ta chomal nha namora, nha namorada
Ich nenne sie nicht meine Freundin, meine Geliebte
Mezmosi na principio todo sta corri dreto
Auch wenn am Anfang alles gut läuft
E p'un oja ben modi ka bo e feto
Und um gut zu sehen, wie du gemacht bist
A bo e sexy lady, keli j'un sabi
Du bist eine sexy Lady, das weiß ich
Pronto dento bu cabessa keli un ka sabi
Was in deinem Kopf vorgeht, das weiß ich nicht
Minina bonita.ma dento bu cabessa, couzé ki ta passa
Hübsches Mädchen, aber in deinem Kopf, was geht da vor
Ninguen e ka per feto
Niemand ist perfekt
Un kre so conchebo dreto
Ich will dich nur richtig kennenlernen
Eh boy reveille toi bouge ton body
Hey Junge, wach auf, beweg deinen Körper
Et crois donc en nous sois pas crazy
Und glaub an uns, sei nicht verrückt
Je te donnerais tous, mais je t en prie
Ich würde dir alles geben, aber ich bitte dich
Ne détruit pas l'amour qui nous unis
Zerstöre nicht die Liebe, die uns verbindet
Girl yoh, si tu veux être ma princesse lover
Mädchen, wenn du meine Prinzessin Lover sein willst
Faut pas que tu fasses de faux pas, sinon t'es game over
Darfst du keine Fehler machen, sonst bist du Game Over
Tu veux que je sois ton mec
Du willst, dass ich dein Mann bin
Pas le mac, le negro lover
Nicht der Zuhälter, der Negro Lover
The original di lova lova
Der originale Lova Lova
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Ce que je ressens est si fort
Was ich fühle, ist so stark
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Parle moi de tes sentiments
Sprich mit mir über deine Gefühle
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe
Un ta shint'pa bo amor amor
Ich fühle für dich Liebe, Liebe





Writer(s): Ezequias Borge Lacerda


Attention! Feel free to leave feedback.