Lyrics and translation Elizio - Melodia
Obi
kel
storia
verdad,
verdad
storia
obi
kel
storia.
obi
ben,
obi
ben,
obi
ben
yo
Это
правдивая
история,
правдивая
история,
это
правдивая
история.
Я
был,
я
был,
я
был
там.
E
naci
na
CaboVerde,
nos
terra
terra
verde
Я
родился
на
Кабо-Верде,
нашей
зеленой
земле,
Bebe
e
bay
Angola,
si
may
kre
baba
em
bora
Малышом
уехал
в
Анголу,
если
мама
захочет,
увезет
меня
оттуда.
Na
Luanda
e
cria,
no
era
facil
todo
dia
В
Луанде
я
вырос,
нелегко
было
каждый
день.
Civil
sa
ta
fazeba
guerra,
Гражданская
война
бушевала,
Exploson
brababababrabababa,
nos
ben
pa
li,
nos
bay
pa
la
Взрывы
бах-бах-бах-бах-бах,
мы
бежали
туда,
мы
бежали
сюда.
Munto
tiro
cu
rabolisso,
ambulancia
cu
policia,
infirmero
cu
milicia
Много
стрельбы
и
беспорядков,
скорые
с
полицией,
медбратья
с
военными.
A
guerra,
a
guerra
tod'a
d
alguen
kre
mata.
Война,
война,
всегда
кто-то
хочет
убить.
Cu
sperança
nou
bay
na
frança,
nou
decha
di
pa
traz
nos
familia
ma
ka
lembraça.
С
надеждой
мы
уехали
во
Францию,
оставили
позади
семью,
но
не
воспоминания.
MELODIA
ALLEGRIA,
MELODIA
NOSTALGIA
МЕЛОДИЯ
РАДОСТИ,
МЕЛОДИЯ
НОСТАЛЬГИИ
Di
casa
en
casa,
di
scola
en
scola,
trabaja
li,
trabaja
la,
ta
mora
li,
ta
mora
la,
ta
da
pa
li,
ta
da
pa
la
Из
дома
в
дом,
из
школы
в
школу,
работал
здесь,
работал
там,
жил
здесь,
жил
там,
отдавал
сюда,
отдавал
туда.
E
ka
podeba
ficab'detado
nen
se
staba
Cansado
Я
не
мог
оставаться
без
дела,
даже
когда
уставал.
Ta
lebain
scola
di
dia,
ta
fica
cu
mi
di
noti
Учился
в
школе
днем,
был
со
мной
ночью.
Todo
noti
todo
dia,
pa
mi
so
allegria,
todo
noti
todo
dia,
pa
el
so
nostalgie
Каждую
ночь,
каждый
день,
для
моей
радости,
каждую
ночь,
каждый
день,
для
ее
ностальгии.
Ka
ten
un
dia
kin
ka
comi
na
nha
fomi,
e
dain
bon
educaçao
gos
djain
sta
homi
Не
было
дня,
чтобы
я
не
ел,
когда
был
голоден,
она
дала
мне
хорошее
образование,
научила
быть
человеком.
MERCI
MERCI,
OBRIGADO
OBRIGADO,
MUCHAS
GRACIAS
TI
AMO
MAMA
СПАСИБО,
СПАСИБО,
БОЛЬШОЕ
СПАСИБО,
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ,
МАМА.
Munto
obrigado,
obrigado,
munto
obrigado
oh
may
oh
mama...
Большое
спасибо,
спасибо,
большое
спасибо,
о
мама,
о
мама...
Kel
musica
li
e
pa
bo,
pa
bo
mama,
pa
bo
mama...
Эта
музыка
для
тебя,
для
твоей
мамы,
для
твоей
мамы...
AUTHEUR:
ELIZIO
COMPOSITEUR:
KAYSHA
ELIZIO
АВТОР:
ELIZIO
КОМПОЗИТОР:
KAYSHA
ELIZIO
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anjelcity2, Elisio Borges De Vasconcelos
Album
Kizomba
date of release
22-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.