Elizsabeth - Gold - translation of the lyrics into German

Gold - Elizsabethtranslation in German




Gold
Gold
Strong or outspoken
Stark oder direkt
Soft or just broken
Sanft oder einfach gebrochen
Make up your mind
Entscheide dich
Which one am I?
Welche davon bin ich?
Honest or selfish
Ehrlich oder egoistisch
I never asked for your perspective
Ich habe nie nach deiner Perspektive gefragt
But you're gonna say
Aber du wirst es sagen
And tell me anyway
Und es mir trotzdem erzählen
Another faceless name on a screen
Ein weiterer gesichtsloser Name auf einem Bildschirm
Speaking words of judgement over me
Der richtende Worte über mich spricht
Look at you looking down on me
Schau dich an, wie du auf mich herabsiehst
In your glasshouse filled with nobody
In deinem Glashaus, gefüllt mit niemandem
Honestly it must be lonely
Ehrlich gesagt, es muss einsam sein
Things have changed from what I used to know
Die Dinge haben sich geändert von dem, was ich kannte
Taught to be afraid of sticks and stones
Man lehrte mich, Angst vor Stock und Stein zu haben
But it's words I read that try to break me
Aber es sind Worte, die ich lese, die versuchen, mich zu brechen
And I tell myself to turn my back
Und ich sage mir, ich soll mich abwenden
But these words sometimes slip through the cracks
Aber diese Worte schlüpfen manchmal durch die Risse
And every time you try to dig holes
Und jedes Mal, wenn du versuchst, Löcher zu graben
I'll fill them with gold
Werde ich sie mit Gold füllen
I can't be compared
Ich kann nicht verglichen werden
I know myself best
Ich kenne mich selbst am besten
Owning my truth
Ich stehe zu meiner Wahrheit
Won't be defined by you
Werde nicht durch dich definiert werden
Open hearted
Offenherzig
Stronger than Midas
Stärker als Midas
I've been scarred and bruised
Ich bin vernarbt und verletzt
But I let the gold flow through
Aber ich lasse das Gold durchfließen
Finding greatness in my insecurities
Größe in meinen Unsicherheiten finden
A lesson learnt I know what I can be
Eine gelernte Lektion; ich weiß, was ich sein kann
Look at you looking down on me
Schau dich an, wie du auf mich herabsiehst
In your glasshouse filled with nobody
In deinem Glashaus, gefüllt mit niemandem
Honestly it must be lonely
Ehrlich gesagt, es muss einsam sein
Things have changed from what I used to know
Die Dinge haben sich geändert von dem, was ich kannte
Taught to be afraid of sticks and stones
Man lehrte mich, Angst vor Stock und Stein zu haben
But it's words I read that try to break me
Aber es sind Worte, die ich lese, die versuchen, mich zu brechen
And I tell myself to turn my back
Und ich sage mir, ich soll mich abwenden
But these words sometimes slip through the cracks
Aber diese Worte schlüpfen manchmal durch die Risse
And every time you try to dig holes
Und jedes Mal, wenn du versuchst, Löcher zu graben
I'll fill them with gold
Werde ich sie mit Gold füllen
I fill them with gold
Ich fülle sie mit Gold
I fill them with gold
Ich fülle sie mit Gold
I fill them with gold
Ich fülle sie mit Gold
Look at you looking down on me
Schau dich an, wie du auf mich herabsiehst
In your glasshouse filled with nobody
In deinem Glashaus, gefüllt mit niemandem
Honestly it must be lonely
Ehrlich gesagt, es muss einsam sein
Things have changed from what I used to know
Die Dinge haben sich geändert von dem, was ich kannte
Taught to be afraid of sticks and stones
Man lehrte mich, Angst vor Stock und Stein zu haben
But it's words I read that try to break me
Aber es sind Worte, die ich lese, die versuchen, mich zu brechen
And I tell myself to turn my back
Und ich sage mir, ich soll mich abwenden
But these words sometimes slip through the cracks
Aber diese Worte schlüpfen manchmal durch die Risse
And every time you try to dig holes
Und jedes Mal, wenn du versuchst, Löcher zu graben
I'll fill them with gold
Werde ich sie mit Gold füllen





Writer(s): Fergus O'farrell


Attention! Feel free to leave feedback.