Elizsabeth - Gold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elizsabeth - Gold




Gold
Золото
Strong or outspoken
Сильная или прямолинейная,
Soft or just broken
Мягкая или просто сломленная,
Make up your mind
Решись уже,
Which one am I?
Кто я такая?
Honest or selfish
Честная или эгоистичная,
I never asked for your perspective
Я не спрашивала твоего мнения,
But you're gonna say
Но ты всё равно скажешь,
And tell me anyway
И расскажешь мне всё равно.
Another faceless name on a screen
Ещё одно безликое имя на экране,
Speaking words of judgement over me
Изрекающее слова осуждения надо мной.
Look at you looking down on me
Смотри, как ты смотришь на меня свысока,
In your glasshouse filled with nobody
Из своего стеклянного дома, где никого нет,
Honestly it must be lonely
Честно говоря, там, должно быть, одиноко.
Things have changed from what I used to know
Всё изменилось с тех пор, что я знала,
Taught to be afraid of sticks and stones
Меня учили бояться палок и камней,
But it's words I read that try to break me
Но именно слова, которые я читаю, пытаются сломить меня.
And I tell myself to turn my back
И я говорю себе отвернуться,
But these words sometimes slip through the cracks
Но эти слова иногда проскальзывают сквозь щели,
And every time you try to dig holes
И каждый раз, когда ты пытаешься копать ямы,
I'll fill them with gold
Я буду заполнять их золотом.
I can't be compared
Меня нельзя сравнивать,
I know myself best
Я знаю себя лучше всех,
Owning my truth
Признавая свою правду,
Won't be defined by you
Не позволю тебе себя определить.
Open hearted
С открытым сердцем,
Stronger than Midas
Сильнее Мидаса,
I've been scarred and bruised
Я была изранена и в синяках,
But I let the gold flow through
Но я позволяю золоту течь сквозь меня.
Finding greatness in my insecurities
Нахожу величие в своей неуверенности,
A lesson learnt I know what I can be
Усвоенный урок, я знаю, кем я могу быть.
Look at you looking down on me
Смотри, как ты смотришь на меня свысока,
In your glasshouse filled with nobody
Из своего стеклянного дома, где никого нет,
Honestly it must be lonely
Честно говоря, там, должно быть, одиноко.
Things have changed from what I used to know
Всё изменилось с тех пор, что я знала,
Taught to be afraid of sticks and stones
Меня учили бояться палок и камней,
But it's words I read that try to break me
Но именно слова, которые я читаю, пытаются сломить меня.
And I tell myself to turn my back
И я говорю себе отвернуться,
But these words sometimes slip through the cracks
Но эти слова иногда проскальзывают сквозь щели,
And every time you try to dig holes
И каждый раз, когда ты пытаешься копать ямы,
I'll fill them with gold
Я буду заполнять их золотом.
I fill them with gold
Я заполняю их золотом,
I fill them with gold
Я заполняю их золотом,
I fill them with gold
Я заполняю их золотом.
Look at you looking down on me
Смотри, как ты смотришь на меня свысока,
In your glasshouse filled with nobody
Из своего стеклянного дома, где никого нет,
Honestly it must be lonely
Честно говоря, там, должно быть, одиноко.
Things have changed from what I used to know
Всё изменилось с тех пор, что я знала,
Taught to be afraid of sticks and stones
Меня учили бояться палок и камней,
But it's words I read that try to break me
Но именно слова, которые я читаю, пытаются сломить меня.
And I tell myself to turn my back
И я говорю себе отвернуться,
But these words sometimes slip through the cracks
Но эти слова иногда проскальзывают сквозь щели,
And every time you try to dig holes
И каждый раз, когда ты пытаешься копать ямы,
I'll fill them with gold
Я буду заполнять их золотом.





Writer(s): Fergus O'farrell


Attention! Feel free to leave feedback.