Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Good (Outro)
Was Läuft (Outro)
Yeah
I'm
the
definition
of
a
real
nigga
but
I'm
low-key
Ja,
ich
bin
die
Definition
eines
echten
Niggas,
aber
ich
halte
mich
bedeckt
Keep
acting
like
you
know
me
Tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
You
should
probably
keep
passing
I
don't
blow
trees
Du
solltest
lieber
weitergehen,
ich
rauche
kein
Gras
I
should
probably
quit
rapping
but
I
proceed
Ich
sollte
wahrscheinlich
mit
dem
Rappen
aufhören,
aber
ich
mache
weiter
I
can't
even
imagine,
I
get
no
sleep
Ich
kann
es
mir
nicht
einmal
vorstellen,
ich
bekomme
keinen
Schlaf
But
lately
I've
been
having
more
dreams
Aber
in
letzter
Zeit
habe
ich
mehr
Träume
I've
been
praying
to
God
I'm
down
on
both
knees
(Yeah)
Ich
habe
zu
Gott
gebetet,
ich
bin
auf
beiden
Knien
(Yeah)
The
world
is
cold
but
I
don't
freeze
Die
Welt
ist
kalt,
aber
ich
erfriere
nicht
I
don't
eat,
I
don't
speak
I
stay
quiet
(uh)
Ich
esse
nicht,
ich
spreche
nicht,
ich
bleibe
ruhig
(uh)
Hell
no,
nigga
this
is
not
a
diet
Nein,
Nigga,
das
ist
keine
Diät
I'm
stressed
out,
I
can't
make
it
cause
they
biased
Ich
bin
gestresst,
ich
schaffe
es
nicht,
weil
sie
voreingenommen
sind
What's
the
price
for
my
soul?
They
try
to
buy
it
Was
ist
der
Preis
für
meine
Seele?
Sie
versuchen,
sie
zu
kaufen
Stay
solid
and
I
got
nothing
left
to
say
though
Bleib
standhaft,
und
ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen
You
ain't
gang,
If
you
and
I
ain't
got
the
same
goals
Du
gehörst
nicht
zur
Gang,
wenn
du
und
ich
nicht
die
gleichen
Ziele
haben
I
don't
settle
for
less,
but
I
don't
change
Bro
Ich
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden,
aber
ich
ändere
mich
nicht,
Bruder
I
don't
settle
for
less,
My
nigga
case
closed
(Aye)
Ich
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden,
mein
Nigga,
Fall
abgeschlossen
(Aye)
Till
I'm
gone
I
gotta
do
this,
ain't
really
got
a
choice
Bis
ich
weg
bin,
muss
ich
das
tun,
ich
habe
wirklich
keine
Wahl
Things
ain't
never
been
to
easy
for
the
boy
Die
Dinge
waren
noch
nie
einfach
für
den
Jungen
Can't
let
nobody
play
with
my
joy,
I
can't
stay
put
I
deploy
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
jemand
mit
meiner
Freude
spielt,
ich
kann
nicht
stillstehen,
ich
setze
ein
Young
nigga
what's
good?
Junger
Nigga,
was
läuft?
Young
nigga
what's
popping?
popping
Junger
Nigga,
was
geht
ab?
Ab
Young
nigga
what's
good?
Junger
Nigga,
was
läuft?
Young
nigga
what's
popping?
Stopping
you
from-
Junger
Nigga,
was
geht
ab?
Ich
hindere
dich
daran-
Life
than
taught
me
way
more
than
everything
I
learnt
at
school
nigga
Das
Leben
hat
mich
viel
mehr
gelehrt
als
alles,
was
ich
in
der
Schule
gelernt
habe,
Nigga
Being
an
artist
is
equivalent
of
acting
like
a
fool
nigga
Ein
Künstler
zu
sein,
ist
gleichbedeutend
damit,
sich
wie
ein
Narr
zu
verhalten,
Nigga
You
can't
ever
be
yourself
cause
this
industry
is
cruel
nigga
Du
kannst
niemals
du
selbst
sein,
denn
diese
Industrie
ist
grausam,
Nigga
But
it's
cool
nigga
Aber
es
ist
cool,
Nigga
I'm
sick
and
tired
of
getting
told
that
everything
is
gonna
be
okay
Ich
habe
es
satt,
dass
mir
gesagt
wird,
dass
alles
in
Ordnung
sein
wird
Lately
I've
just
been
caught
up
in
my
sinful
ways
In
letzter
Zeit
bin
ich
einfach
in
meinen
sündigen
Wegen
gefangen
Growing
up
was
crazy,
Every
year
we
had
to
relocate
Das
Aufwachsen
war
verrückt,
jedes
Jahr
mussten
wir
umziehen
Don't
need
no
brakes
to
win
your
race
you
gotta
keep
your
pace
Du
brauchst
keine
Bremsen,
um
dein
Rennen
zu
gewinnen,
du
musst
dein
Tempo
halten
Me
no
basic,
if
you
don't
like
then
you
got
zero
taste
Ich
bin
nicht
einfach,
wenn
du
mich
nicht
magst,
dann
hast
du
keinen
Geschmack
I
got
zero
chill,
need
no
dumb
and
y'all
a
little
late
Ich
habe
keine
Geduld,
brauche
keine
Dummen
und
ihr
seid
ein
bisschen
spät
dran
Man
I
always
knew
that
life
was
never
no
Nintendo
game
Mann,
ich
wusste
immer,
dass
das
Leben
kein
Nintendo-Spiel
war
But
it's
much
harder
than
expected,
I
don't
see
no
ways
Aber
es
ist
viel
härter
als
erwartet,
ich
sehe
keine
Wege
Pick
your
vice,
cause
that's
the
only
way
you'll
feel
no
pain
Wähle
dein
Laster,
denn
das
ist
der
einzige
Weg,
wie
du
keinen
Schmerz
fühlst
Need
advice,
then
ask
yourself
cause
you
telling
your
brain
Brauchst
du
Rat,
dann
frag
dich
selbst,
denn
du
sagst
es
deinem
Gehirn
You
cannot
ignore
the
fact
when
it's
all
in
your
face
Du
kannst
die
Tatsache
nicht
ignorieren,
wenn
sie
dir
direkt
ins
Gesicht
starrt
Need
a
little
bit
more
patience
nigga
we
gon'
wait
Brauche
ein
bisschen
mehr
Geduld,
Nigga,
wir
werden
warten
But
what
we
waiting
for?
Aber
worauf
warten
wir?
Don't
shoot
if
you
don't
know
what
you
aiming
for
Schieß
nicht,
wenn
du
nicht
weißt,
worauf
du
zielst
I
will
never
settle
what
you
take
me
for?
Ich
werde
mich
niemals
zufrieden
geben,
wofür
hältst
du
mich?
I
will
never
settle
off,
you've
taken
more
Ich
werde
mich
niemals
zufrieden
geben,
Süße,
du
hast
schon
zu
viel
genommen
Till
I'm
gone
I
gotta
do
this,
ain't
really
got
a
choice
Bis
ich
weg
bin,
muss
ich
das
tun,
ich
habe
wirklich
keine
Wahl
Things
ain't
never
been
to
easy
for
the
boy
Die
Dinge
waren
noch
nie
einfach
für
den
Jungen
Can't
let
nobody
play
with
my
joy,
I
can't
stay
put
I
deploy
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
jemand
mit
meiner
Freude
spielt,
ich
kann
nicht
stillstehen,
ich
setze
ein
Young
nigga
what's
good?
Junger
Nigga,
was
läuft?
Young
nigga
what's
popping?
popping
Junger
Nigga,
was
geht
ab?
Ab
Young
nigga
what's
good?
Junger
Nigga,
was
läuft?
Young
nigga
what's
popping?
Stopping
you
from-
Junger
Nigga,
was
geht
ab?
Ich
hindere
dich
daran-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elyzée Illunga Mubikay
Album
BLK SHP
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.