Elizée - What's Good (Outro) - translation of the lyrics into German

What's Good (Outro) - Elizéetranslation in German




What's Good (Outro)
Was Läuft (Outro)
Yeah I'm the definition of a real nigga but I'm low-key
Ja, ich bin die Definition eines echten Niggas, aber ich halte mich bedeckt
Keep acting like you know me
Tu nicht so, als ob du mich kennst
You should probably keep passing I don't blow trees
Du solltest lieber weitergehen, ich rauche kein Gras
I should probably quit rapping but I proceed
Ich sollte wahrscheinlich mit dem Rappen aufhören, aber ich mache weiter
I can't even imagine, I get no sleep
Ich kann es mir nicht einmal vorstellen, ich bekomme keinen Schlaf
But lately I've been having more dreams
Aber in letzter Zeit habe ich mehr Träume
I've been praying to God I'm down on both knees (Yeah)
Ich habe zu Gott gebetet, ich bin auf beiden Knien (Yeah)
The world is cold but I don't freeze
Die Welt ist kalt, aber ich erfriere nicht
I don't eat, I don't speak I stay quiet (uh)
Ich esse nicht, ich spreche nicht, ich bleibe ruhig (uh)
Hell no, nigga this is not a diet
Nein, Nigga, das ist keine Diät
I'm stressed out, I can't make it cause they biased
Ich bin gestresst, ich schaffe es nicht, weil sie voreingenommen sind
What's the price for my soul? They try to buy it
Was ist der Preis für meine Seele? Sie versuchen, sie zu kaufen
Stay solid and I got nothing left to say though
Bleib standhaft, und ich habe nichts mehr zu sagen
You ain't gang, If you and I ain't got the same goals
Du gehörst nicht zur Gang, wenn du und ich nicht die gleichen Ziele haben
I don't settle for less, but I don't change Bro
Ich gebe mich nicht mit weniger zufrieden, aber ich ändere mich nicht, Bruder
I don't settle for less, My nigga case closed (Aye)
Ich gebe mich nicht mit weniger zufrieden, mein Nigga, Fall abgeschlossen (Aye)
Till I'm gone I gotta do this, ain't really got a choice
Bis ich weg bin, muss ich das tun, ich habe wirklich keine Wahl
Things ain't never been to easy for the boy
Die Dinge waren noch nie einfach für den Jungen
Can't let nobody play with my joy, I can't stay put I deploy
Ich kann nicht zulassen, dass jemand mit meiner Freude spielt, ich kann nicht stillstehen, ich setze ein
Young nigga what's good?
Junger Nigga, was läuft?
Young nigga what's popping? popping
Junger Nigga, was geht ab? Ab
Young nigga what's good?
Junger Nigga, was läuft?
Young nigga what's popping? Stopping you from-
Junger Nigga, was geht ab? Ich hindere dich daran-
Life than taught me way more than everything I learnt at school nigga
Das Leben hat mich viel mehr gelehrt als alles, was ich in der Schule gelernt habe, Nigga
Being an artist is equivalent of acting like a fool nigga
Ein Künstler zu sein, ist gleichbedeutend damit, sich wie ein Narr zu verhalten, Nigga
You can't ever be yourself cause this industry is cruel nigga
Du kannst niemals du selbst sein, denn diese Industrie ist grausam, Nigga
But it's cool nigga
Aber es ist cool, Nigga
I'm sick and tired of getting told that everything is gonna be okay
Ich habe es satt, dass mir gesagt wird, dass alles in Ordnung sein wird
Lately I've just been caught up in my sinful ways
In letzter Zeit bin ich einfach in meinen sündigen Wegen gefangen
Growing up was crazy, Every year we had to relocate
Das Aufwachsen war verrückt, jedes Jahr mussten wir umziehen
Don't need no brakes to win your race you gotta keep your pace
Du brauchst keine Bremsen, um dein Rennen zu gewinnen, du musst dein Tempo halten
Me no basic, if you don't like then you got zero taste
Ich bin nicht einfach, wenn du mich nicht magst, dann hast du keinen Geschmack
I got zero chill, need no dumb and y'all a little late
Ich habe keine Geduld, brauche keine Dummen und ihr seid ein bisschen spät dran
Man I always knew that life was never no Nintendo game
Mann, ich wusste immer, dass das Leben kein Nintendo-Spiel war
But it's much harder than expected, I don't see no ways
Aber es ist viel härter als erwartet, ich sehe keine Wege
Pick your vice, cause that's the only way you'll feel no pain
Wähle dein Laster, denn das ist der einzige Weg, wie du keinen Schmerz fühlst
Need advice, then ask yourself cause you telling your brain
Brauchst du Rat, dann frag dich selbst, denn du sagst es deinem Gehirn
You cannot ignore the fact when it's all in your face
Du kannst die Tatsache nicht ignorieren, wenn sie dir direkt ins Gesicht starrt
Need a little bit more patience nigga we gon' wait
Brauche ein bisschen mehr Geduld, Nigga, wir werden warten
But what we waiting for?
Aber worauf warten wir?
Don't shoot if you don't know what you aiming for
Schieß nicht, wenn du nicht weißt, worauf du zielst
I will never settle what you take me for?
Ich werde mich niemals zufrieden geben, wofür hältst du mich?
I will never settle off, you've taken more
Ich werde mich niemals zufrieden geben, Süße, du hast schon zu viel genommen
Till I'm gone I gotta do this, ain't really got a choice
Bis ich weg bin, muss ich das tun, ich habe wirklich keine Wahl
Things ain't never been to easy for the boy
Die Dinge waren noch nie einfach für den Jungen
Can't let nobody play with my joy, I can't stay put I deploy
Ich kann nicht zulassen, dass jemand mit meiner Freude spielt, ich kann nicht stillstehen, ich setze ein
Young nigga what's good?
Junger Nigga, was läuft?
Young nigga what's popping? popping
Junger Nigga, was geht ab? Ab
Young nigga what's good?
Junger Nigga, was läuft?
Young nigga what's popping? Stopping you from-
Junger Nigga, was geht ab? Ich hindere dich daran-





Writer(s): Elyzée Illunga Mubikay


Attention! Feel free to leave feedback.