Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
je veux le faire (CONNELLY)
On
s'est
mis
des
barrières
Мы
ставим
барьеры
Dès
le
début
de
la
relation
С
самого
начала
отношений
Tu
protèges
mes
arrières
У
тебя
есть
моя
спина
Bébé,
je
suis
en
mission
Детка,
я
на
задании
Je
ne
pense
pas
à
hier
Я
не
думаю
о
вчерашнем
дне
Ma
voix
dans
un
gros
caisson
Мой
голос
в
большой
коробке
(Bien)
Bien
sûr
que
je
veux
le
faire
(Конечно)
Конечно,
я
хочу
это
сделать.
Et
je
te
dis
bien
sûr
И
я
говорю
вам,
конечно
Que
je
veux
le
faire
Что
я
хочу
сделать
(On)
(On)
On
s'est
mis
des
barrières
(Мы)
(Мы)
Мы
ставим
барьеры
Dès
le
début
de
la
relation
С
самого
начала
отношений
Tu
protèges
mes
arrières
У
тебя
есть
моя
спина
Bébé,
je
suis
en
mission
Детка,
я
на
задании
Je
ne
pense
pas
à
hier
Я
не
думаю
о
вчерашнем
дне
Ma
voix
dans
un
gros
caisson
Мой
голос
в
большой
коробке
(Bien)
Bien
sûr
que
je
veux
le
faire
(Конечно)
Конечно,
я
хочу
это
сделать.
(Bien)
(Bien)
Bien
sûr
que
je
veux
le
faire
(Хорошо)
(Хорошо)
Конечно,
я
хочу
это
сделать.
La
journée
commence
День
начинается
Chivas
sur
moi
Чивас
на
мне
Je
te
regarde
rire
я
смотрю
ты
смеешься
Je
te
regarde
souffrir
Я
смотрю,
как
ты
страдаешь
Il
est
10
h
30
Сейчас
10:30.
C'est
l'heure
de
mourir
пора
умирать
Tu
taffes
pour
prendre
des
drogues
Вы
пыхтите,
чтобы
принимать
наркотики
Je
n'y
vois
aucun
plaisirrrrrs
не
вижу
в
этом
никакого
удовольствия
Non
c'est
mort
Нет,
он
мертв
Il
faut
laisser
Двигаться
дальше
Le
rouge
te
va
bien
Красный
тебе
идет
En
En
En
En
Один
Один
Один
Один
Han
Han
Han
Han
Hannn
Хан
Хан
Хан
Хан
Хан
Et
là,
je
ne
dis
plus
rien
И
тогда
я
больше
ничего
не
говорю
Car
je
prends
sur
moi
Потому
что
я
беру
это
на
себя
(C'est)
C'est
quand
on
ne
fait
plus
rien
(Это)
Это
когда
мы
больше
ничего
не
делаем
Qu'elle
me
trouve
sournois
Что
она
находит
меня
подлым
Là
je
suis
à
London
Вот
я
в
Лондоне
Pas
à
Marbella
Не
в
Марбелье
Bien
sûr
que
je
veux
le
faire
Конечно,
я
хочу
это
сделать.
Et
je
te
dis
bien
sûr
que
je
veux
le
faireeee
И
я
говорю
вам,
конечно,
что
я
хочу
это
сделать
Il
y
a
Une
Place
à
Prendre
Есть
где
взять
J'en
suis
convaincue
я
в
этом
убежден
Je
ne
veux
pas
partir
я
не
хочу
уходить
Sans
avoir
combattu
не
сражаясь
Je
te
vois,
t'es
de
bonne
humeur
Я
вижу
тебя,
ты
в
хорошем
настроении
Non,
ce
n'était
pas
ça
tout
à
l'heure
Нет,
раньше
такого
не
было
Je
suis
là
en
mode
я
здесь
в
моде
Qu'est-ce
que
je
fais
Что
мне
делать
(Non)
Non
jamais
de
la
vie,
tu
vas
te
repiquer
(Нет)
Нет
никогда
в
жизни,
ты
будешь
пересаживать
себя
Et
là,
je
ne
dis
plus
rien
И
тогда
я
больше
ничего
не
говорю
Car
je
prends
sur
moi
Потому
что
я
беру
это
на
себя
(C'est)
C'est
quand
on
ne
fait
plus
rien
(Это)
Это
когда
мы
больше
ничего
не
делаем
Qu'elle
me
trouve
sournois
Что
она
находит
меня
подлым
Et
regarde
bien
devant
toi
И
смотреть
прямо
вперед
Il
y
a
bien
du
noir
там
много
черного
Jennyfer
ou
Marion
Дженнифер
или
Мэрион
J'ai
vite
fait
le
choix
Я
быстро
сделал
выбор
Non
c'est
trop
Нет,
это
слишком
On
s'est
mis
des
barrières
Мы
ставим
барьеры
Dès
le
début
de
la
relation
С
самого
начала
отношений
Tu
protèges
mes
arrières
У
тебя
есть
моя
спина
Bébé,
je
suis
en
mission
Детка,
я
на
задании
Je
ne
pense
pas
à
hier
Я
не
думаю
о
вчерашнем
дне
Ma
voix
dans
un
gros
caisson
Мой
голос
в
большой
коробке
Bien
sûr
que
je
veux
le
faire
Конечно,
я
хочу
это
сделать.
(Bien)
(Bien)
Bien
sûr
que
je
veux
le
faire
(Хорошо)
(Хорошо)
Конечно,
я
хочу
это
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.