Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Chain
Spreng die Kette
(Break
the
chain
now,
come
and
break
the
chain
now)
(Spreng
die
Kette
jetzt,
komm
und
spreng
die
Kette
jetzt)
(Break
the
chain
now,
come
and
break
the
chain
now)
(Spreng
die
Kette
jetzt,
komm
und
spreng
die
Kette
jetzt)
I
been
waitin'
boy
to
to
do
some
talkin'
Ich
hab'
gewartet,
um
endlich
zu
reden
To
lay
it
on
the
line,
talk
love
or
start
walkin'
Um
Klartext
zu
reden,
über
Liebe
zu
sprechen
oder
zu
gehen
There'd
be
no
better
love
if
only
you
would
free
it
Es
gäbe
keine
bessere
Liebe,
wenn
du
sie
nur
befreien
würdest
To
start
the
fire,
love
this
is
how
I
see
it
Um
das
Feuer
zu
entfachen,
Schatz,
so
sehe
ich
das
If
there's
a
mountain
in
our
way,
babe
Wenn
uns
ein
Berg
im
Weg
steht,
Babe
(We
could
break
it
down)
(Wir
könnten
ihn
niederreißen)
We
could
keep
the
tide
at
bay,
babe
Wir
könnten
die
Flut
aufhalten,
Babe
(We
could
turn
it
round)
(Wir
könnten
es
wenden)
I
can't
do
it
on
my
own
now
Ich
kann
es
jetzt
nicht
allein
schaffen
Don't
you
know
that
it
takes
two
Weißt
du
denn
nicht,
dass
es
zwei
braucht?
While
we
stand
face
to
face
Während
wir
uns
gegenüberstehen
I'll
tell
you
what
we
got
to
do
Werde
ich
dir
sagen,
was
wir
tun
müssen
What
we
got
to
do
Was
wir
tun
müssen
Let's
break
the
chain
Lass
uns
die
Kette
sprengen
Let's
break
the
chain
Lass
uns
die
Kette
sprengen
Don't
fall
in
love
to
fall
out
again
Verlieb
dich
nicht,
nur
um
wieder
auseinanderzugehen
Why
do
you
lead
me
in
this
crazy
dance
Warum
führst
du
mich
in
diesem
verrückten
Tanz?
Just
give
it
up
and
give
our
love
a
chance
Gib
einfach
nach
und
gib
unserer
Liebe
eine
Chance
All
the
heartache
will
be
worth
the
pain
All
der
Herzschmerz
wird
den
Schmerz
wert
sein
Say
there'll
be
no
more
fighting
Sag,
dass
es
keinen
Streit
mehr
geben
wird
No
more
lovin'
in
vain
Kein
vergebliches
Lieben
mehr
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Break
the
chain
Spreng
die
Kette
(Breaking
- break
the
chain)
(Sprengen
- spreng
die
Kette)
Why
do
we
fall
in
love
only
to
break
up
Warum
verlieben
wir
uns,
nur
um
uns
zu
trennen?
And
if
that
ain't
enough,
we
fight
and
then
we
make
up
Und
wenn
das
nicht
genug
ist,
streiten
wir
und
versöhnen
uns
dann
wieder
And
boy
if
you
don't
give
what
you
expect
to
take
out
Und
Mann,
wenn
du
nicht
gibst,
was
du
zu
bekommen
erwartest
We
got
a
chance
to
fly
but
first
we
got
to
break
out
Wir
haben
die
Chance
zu
fliegen,
aber
zuerst
müssen
wir
ausbrechen
And
if
there's
a
fire
all
around
us
Und
wenn
um
uns
herum
ein
Feuer
ist
I
will
show
that
love
has
found
us
Werde
ich
zeigen,
dass
die
Liebe
uns
gefunden
hat
(Just
you
call
my
name)
(Ruf
einfach
meinen
Namen)
You
come
out
and
say
it,
be
loved
or
be
free
Tritt
hervor
und
sag
es:
geliebt
werden
oder
frei
sein
Come
on
and
stay
and
take
this
love
from
me
Komm
schon
und
bleib
und
nimm
diese
Liebe
von
mir
If
we
can
find
the
key
Wenn
wir
den
Schlüssel
finden
können
Let's
break
the
chain
Lass
uns
die
Kette
sprengen
Let's
break
the
chain
Lass
uns
die
Kette
sprengen
Don't
fall
in
love
to
fall
out
again
Verlieb
dich
nicht,
nur
um
wieder
auseinanderzugehen
Why
do
you
lead
me
in
this
crazy
dance
Warum
führst
du
mich
in
diesem
verrückten
Tanz?
Just
give
it
up
and
give
our
love
a
chance
Gib
einfach
nach
und
gib
unserer
Liebe
eine
Chance
All
the
heartache
will
be
worth
the
pain
All
der
Herzschmerz
wird
den
Schmerz
wert
sein
Say
there'll
be
no
more
fighting
Sag,
dass
es
keinen
Streit
mehr
geben
wird
No
more
lovin'
in
vain
Kein
vergebliches
Lieben
mehr
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Break
the
chain
Spreng
die
Kette
(Breaking
- break
the
chain)
(Sprengen
- spreng
die
Kette)
(Breaking
- break
the
chain)
(Sprengen
- spreng
die
Kette)
(Break
the
chain
now
- come
and
break
the
chain
now)
(Spreng
die
Kette
jetzt
- komm
und
spreng
die
Kette
jetzt)
(Break
the
chain
now
- come
and
break
the
chain
now)
(Spreng
die
Kette
jetzt
- komm
und
spreng
die
Kette
jetzt)
Let's
break
the
chain
Lass
uns
die
Kette
sprengen
Let's
break
the
chain
Lass
uns
die
Kette
sprengen
Don't
fall
in
love
to
fall
out
again
Verlieb
dich
nicht,
nur
um
wieder
auseinanderzugehen
Why
do
you
lead
me
in
this
crazy
dance
Warum
führst
du
mich
in
diesem
verrückten
Tanz?
Just
give
it
up
and
give
our
love
a
chance
Gib
einfach
nach
und
gib
unserer
Liebe
eine
Chance
All
the
heartache
will
be
worth
the
pain
All
der
Herzschmerz
wird
den
Schmerz
wert
sein
Say
there'll
be
no
more
fighting
Sag,
dass
es
keinen
Streit
mehr
geben
wird
No
more
lovin'
in
vain
Kein
vergebliches
Lieben
mehr
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Break
the
chain
Spreng
die
Kette
(Breaking
- break
the
chain)
(Sprengen
- spreng
die
Kette)
(Break
the
chain
now
- come
and
break
the
chain
now)
(Spreng
die
Kette
jetzt
- komm
und
spreng
die
Kette
jetzt)
(Break
the
chain
now
- come
and
break
the
chain
now)
(Spreng
die
Kette
jetzt
- komm
und
spreng
die
Kette
jetzt)
(Break
the
chain
now
- come
and
break
the
chain
now)
(Spreng
die
Kette
jetzt
- komm
und
spreng
die
Kette
jetzt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.