Elkie Brooks - I Ain't Got Nothing But the Blues - translation of the lyrics into German




I Ain't Got Nothing But the Blues
Ich hab' nichts als den Blues
Ain't got the change of a nickel
Hab' nicht mal das Kleingeld für 'nen Groschen
Ain't got no bounce in my shoes
Hab' keinen Schwung mehr in meinen Schuhen
Ain't go no fancy to tickle
Hab' keine Laune zum Kitzeln
I ain't got nothing but the blues
Ich hab' nichts als den Blues
Ain't got no coffee that's perking
Hab' keinen Kaffee, der grad aufbrüht
Ain't got no feelings to bruise
Hab' keine Gefühle mehr, die man verletzen könnt'
Ain't got a dream that is working
Hab' keinen Traum, der funktioniert
I ain't got nothing but the blues
Ich hab' nichts als den Blues
The band is swinging, the folks are singing
Die Band swingt, die Leute singen
And I just can't seem to get off the ground
Und ich komm' einfach nicht in die Gänge
Believe me, Bridget, I can't get with it
Glaub mir, Bridget, ich komm' nicht mit
Since my little baby left town
Seit mein Liebster die Stadt verlassen hat
Ain't got no rest in my slumber
Find' keine Ruh' in meinem Schlummer
Ain't got no winners to lose
Hab' keine Gewinne mehr zu verlieren
Lost all my telephone numbers
Hab' all meine Telefonnummern verloren
I ain't got nothing but the blues
Ich hab' nichts als den Blues
The band is romping, the folks are stomping
Die Band tobt, die Leute stampfen
I just can't seem to get with it
Ich komm' einfach nicht mit
Ain't nothing to it, I just can't do it
Ist nichts dabei, ich schaff's einfach nicht
Since my little baby left town
Seit mein Liebster die Stadt verlassen hat
Ain't got no house on the hillside
Hab' kein Haus am Hügelhang
Ain't got no fast car to drive
Hab' kein schnelles Auto zum Fahren
No one to love that's deserving
Niemanden zum Lieben, der es wert ist
I ain't got nothing but the blues
Ich hab' nichts als den Blues





Writer(s): Larry Fotine, Don George, Duke Ellington


Attention! Feel free to leave feedback.