Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Secrets (Call of the Wild)
Keine Geheimnisse (Ruf der Wildnis)
Everybody
makes
mistakes
- I'm
only
human
Jeder
macht
Fehler
- ich
bin
nur
ein
Mensch
I
can't
look
you
in
the
face
Ich
kann
dir
nicht
ins
Gesicht
sehen
When
you've
got
tears
in
your
eyes
Wenn
du
Tränen
in
den
Augen
hast
I
know
I'm
the
cause
of
all
your
pain
darlin'
Ich
weiß,
ich
bin
der
Grund
für
all
deinen
Schmerz,
Liebling
I
didn't
want
to
hurt
you,
didn't
mean
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
wollte
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
But
I
get
a
little
crazy
I
just
need
to
be
free
Aber
ich
werde
manchmal
etwas
verrückt,
ich
muss
einfach
frei
sein
Someone
walks
in
the
room
Jemand
kommt
ins
Zimmer
And
starts
taking
over
me
Und
übernimmt
die
Kontrolle
über
mich
And
it's
a
strange
lover
who
doesn't
hear
Und
seltsam
ist
ein
Liebender,
der
nicht
hört
The
call
of
the
wild
Den
Ruf
der
Wildnis
And
it's
a
stranger
who
is
lying
here
Und
es
ist
ein
Fremder,
der
hier
liegt
Instead
of
you
by
my
side,
Anstatt
dir
an
meiner
Seite,
I
have
no
secrets
from
you
Ich
habe
keine
Geheimnisse
vor
dir
I
have
no
secrets
from
you.
Ich
habe
keine
Geheimnisse
vor
dir.
Feel
the
touch
of
skin
on
skin
Fühle
die
Berührung
von
Haut
auf
Haut
And
I
know
it's
vou
- when
the
telephone
rings
Und
ich
weiß,
du
bist
es
- wenn
das
Telefon
klingelt
You
say:
'When
you
comin'
home
babe,
I'm
feeling
so
alone
Du
sagst:
'Wann
kommst
du
nach
Hause,
Baby,
ich
fühle
mich
so
allein'
I
feel
so
ashamed,
for
leading
you
on
Ich
schäme
mich
so,
dich
hingehalten
zu
haben
I
know
you're
angry
I
know
just
how
it
seems
Ich
weiß,
du
bist
wütend,
ich
weiß
genau,
wie
es
scheint
But
you
gotta
understand
me
Aber
du
musst
mich
verstehen
Sometimes
I
get
weak
Manchmal
werde
ich
schwach
And
it's
a
strange
lover
who
doesn't
hear
Und
seltsam
ist
ein
Liebender,
der
nicht
hört
The
call
of
the
wild
Den
Ruf
der
Wildnis
And
it's
a
stranger
who
is
lying
here
Und
es
ist
ein
Fremder,
der
hier
liegt
Instead
of
you
by
my
side,
Anstatt
dir
an
meiner
Seite,
I
have
no
secrets
from
you
Ich
habe
keine
Geheimnisse
vor
dir
You
know
I
have
no
secrets
from
you
Du
weißt,
ich
habe
keine
Geheimnisse
vor
dir
Without
your
love
I'd
be
lost
in
the
dark
Ohne
deine
Liebe
wäre
ich
im
Dunkeln
verloren
Drifting
along,
falling
apart
Würde
dahintreiben,
auseinanderfallen
Real
love
is
hard
to
find
Echte
Liebe
ist
schwer
zu
finden
Real
love
is
hard
to
find
Echte
Liebe
ist
schwer
zu
finden
You're
always
here
on
my
mind
Du
bist
immer
hier
in
meinen
Gedanken
And
it's
a
strange
lover
who
doesn't
hear
Und
seltsam
ist
ein
Liebender,
der
nicht
hört
The
call
of
the
wild
Den
Ruf
der
Wildnis
And
it's
a
stranger
who
is
lying
here
Und
es
ist
ein
Fremder,
der
hier
liegt
Instead
of
you
by
my
side,
Anstatt
dir
an
meiner
Seite,
And
it's
a
strange
lover
who
doesn't
hear
Und
seltsam
ist
ein
Liebender,
der
nicht
hört
The
call
of
the
wild
Den
Ruf
der
Wildnis
And
it's
a
stranger
who
is
lying
here
Und
es
ist
ein
Fremder,
der
hier
liegt
Instead
of
you
by
my
side
Anstatt
dir
an
meiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Downes
Attention! Feel free to leave feedback.