Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear It Down
Reiß es nieder
Tear
it
down
Reiß
es
nieder
Tear
down
and
build
it
up
(build
it
up,
build
it
up)
Reiß
nieder
und
bau
es
auf
(bau
es
auf,
bau
es
auf)
I
won't
take
this
lying
down
Ich
werde
das
nicht
einfach
hinnehmen
I
won't
buy
this
misery
Ich
werde
dieses
Elend
nicht
hinnehmen
I
won't
take
these
chains
on
my
soul
Ich
werde
diese
Ketten
an
meiner
Seele
nicht
dulden
I
will
be
free
Ich
werde
frei
sein
This
ghost
of
love
is
haunting
me
Dieser
Geist
der
Liebe
verfolgt
mich
To
taste
the
blood
of
victory
Um
das
Blut
des
Sieges
zu
schmecken
But
in
the
end
I'm
gonna
win
Aber
am
Ende
werde
ich
gewinnen
I
can
see
right
through
the
walls
Ich
kann
direkt
durch
die
Mauern
sehen
Of
this
prison
that
I'm
in
Dieses
Gefängnisses,
in
dem
ich
bin
I'm
gonna
tear
it
down
(tear
it
down)
Ich
werde
es
niederreißen
(reiß
es
nieder)
And
build
among
the
ruins
of
my
heart
Und
auf
den
Ruinen
meines
Herzens
bauen
I'm
gonna
tear
it
down
(and
build
it
up)
Ich
werde
es
niederreißen
(und
bau
es
auf)
And
build
it
up
solid
from
the
start
Und
es
von
Grund
auf
solide
aufbauen
Tear
down
and
build
it
up
(build
it
up,
build
it
up)
Reiß
nieder
und
bau
es
auf
(bau
es
auf,
bau
es
auf)
Can't
take
this
heat
no
more
Kann
diese
Hitze
nicht
mehr
ertragen
Can't
live
this
slavery
Kann
diese
Sklaverei
nicht
ertragen
I
won't
beg
for
mercy
of
love
Ich
werde
nicht
um
die
Gnade
der
Liebe
betteln
For
my
liberty
Für
meine
Freiheit
I'll
find
and
fight
to
reach
the
light
Ich
werde
kämpfen,
um
das
Licht
zu
erreichen
No
ghost
of
love
haunts
me
tonight
Kein
Geist
der
Liebe
verfolgt
mich
heute
Nacht
And
in
the
end
I'm
gonna
win
Und
am
Ende
werde
ich
gewinnen
'Cause
I'm
breaking
through
the
walls
Denn
ich
durchbreche
die
Mauern
Of
this
prison
that
I'm
in
Dieses
Gefängnisses,
in
dem
ich
bin
I'm
gonna
tear
it
down
(tear
it
down)
Ich
werde
es
niederreißen
(reiß
es
nieder)
And
build
among
the
ruins
of
my
heart
Und
auf
den
Ruinen
meines
Herzens
bauen
I'm
gonna
tear
it
down
(and
build
it
up)
Ich
werde
es
niederreißen
(und
bau
es
auf)
And
build
it
up
solid
from
the
start
Und
es
von
Grund
auf
solide
aufbauen
Tear
down
and
build
it
up
(build
it
up,
build
it
up)
Reiß
nieder
und
bau
es
auf
(bau
es
auf,
bau
es
auf)
This
past
of
love
is
haunting
me
Diese
Vergangenheit
der
Liebe
verfolgt
mich
Tear
it
down
Reiß
es
nieder
Tear
it
down
Reiß
es
nieder
I'm
gonna
tear
it
down
(tear
it
down)
Ich
werde
es
niederreißen
(reiß
es
nieder)
And
build
among
the
ruins
of
my
heart
Und
auf
den
Ruinen
meines
Herzens
bauen
I'm
gonna
tear
it
down
(and
build
it
up)
Ich
werde
es
niederreißen
(und
bau
es
auf)
Build
it
up
solid
from
the
start
Es
von
Grund
auf
solide
aufbauen
I'm
gonna
tear
it
down
(tear
it
down)
Ich
werde
es
niederreißen
(reiß
es
nieder)
And
build
among
the
ruins
of
my
heart
Und
auf
den
Ruinen
meines
Herzens
bauen
I'm
gonna
tear
it
down
(and
build
it
up)
Ich
werde
es
niederreißen
(und
bau
es
auf)
Build
it
up
solid
from
the
start
Es
von
Grund
auf
solide
aufbauen
Tear
it,
tear,
tear
it,
tear
it
down
Reiß
es,
reiß,
reiß
es,
reiß
es
nieder
(Tear
it
down)
(Reiß
es
nieder)
Build
among
the
ruins
of
my
heart
Auf
den
Ruinen
meines
Herzens
bauen
Oh,
tear
it
down
(and
build
it
up)
Oh,
reiß
es
nieder
(und
bau
es
auf)
Build
it
up
solid
from
the
start
Es
von
Grund
auf
solide
aufbauen
Tear
it
down
Reiß
es
nieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Hill, Chris Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.