Elkie Brooks - The Sunshine After The Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elkie Brooks - The Sunshine After The Rain




Everywhere I go
Куда бы я ни пошел
I see a face we used to know
Я вижу лицо, которое мы когда-то знали.
I pass a place we used to go
Я прохожу мимо места, где мы бывали раньше.
When you were mine
Когда ты была моей.
Since you went away
С тех пор как ты ушла
My heart's not free
Мое сердце не свободно.
It keeps raining down on me
На меня продолжает падать дождь.
Will there be a day
Настанет ли день?
When the sun will shine
Когда засияет солнце ...
I want to see the sunshine after the rain
Я хочу увидеть солнце после дождя.
I want to see bluebirds flying over the mountains again
Я хочу снова увидеть синих птиц, летящих над горами.
Sunshine after the rain
Солнце после дождя.
Oh where is the silver lining shining at the rainbow's end
О Где же луч надежды сияющий на краю радуги
When I hear your name
Когда я слышу твое имя ...
I start to cry, each day's the same since your goodbye
Я начинаю плакать, каждый день одно и то же с тех пор, как ты попрощался.
It's like a game, forgetting you
Это как игра-забыть тебя.
Every night I pray
Каждую ночь я молюсь.
Tomorrow brings a sunny day and happy things
Завтрашний день принесет солнечный день и счастье.
Just like the way it used to be for you and me
Точно так же, как это было раньше для нас с тобой.
I want to see the sunshine after the rain
Я хочу увидеть солнце после дождя.
I want to see bluebirds flying over the mountains again
Я хочу снова увидеть синих птиц, летящих над горами.
Sunshine after the rain
Солнце после дождя.
Oh where is the silver lining shining at the rainbow's end
О Где же луч надежды сияющий на краю радуги
Everywhere I go
Куда бы я ни пошел
I see a face we used to know
Я вижу лицо, которое мы когда-то знали.
I pass a place we used to go
Я прохожу мимо места, где мы бывали раньше.
When you were mine
Когда ты была моей.
Since you went away
С тех пор как ты ушла
Since you went away
С тех пор как ты ушла
My heart's not free
Мое сердце не свободно.
It keeps raining down on me
На меня продолжает падать дождь.
Will there be a day when the sun will shine
Настанет ли день, когда засияет солнце?
I want to see the sunshine after the rain
Я хочу увидеть солнце после дождя.
I want to see bluebirds flying over the mountains again
Я хочу снова увидеть синих птиц, летящих над горами.
Sunshine after the rain
Солнце после дождя.
Oh where is the silver lining shining at the rainbow's end
О Где же луч надежды сияющий на краю радуги
I want to see the sunshine after the rain
Я хочу увидеть солнце после дождя.
I want to see bluebirds flying over the mountains again
Я хочу снова увидеть синих птиц, летящих над горами.
Sunshine after the rain
Солнце после дождя.
Oh where is the silver lining shining at the rainbow's end
О Где же луч надежды сияющий на краю радуги





Writer(s): Ellie Greenwich


Attention! Feel free to leave feedback.