Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
solo
я
иду
соло
Me
and
my
love
need
some
one
on
one
Мне
и
моей
любви
нужен
кто-то
один
на
один
I'm
tired
of
the
space
I
waste
Я
устал
от
пространства,
которое
я
трачу
So
I'm
hitting
up
the
lazy
days
Так
что
я
нахожусь
в
ленивых
днях
They're
more
my
pace
Они
больше
в
моем
темпе
Im
ready
for
the
clouds
to
move
Я
готов
к
движению
облаков
Im
ready
for
the
haze
to
clear
Я
готов
к
туману,
чтобы
очистить
Im
ready
for
the
rain
to
come
Я
готов
к
дождю
For
the
evening
blunts
Для
вечерних
притуплений
For
making
love
then
moving
on
Заниматься
любовью,
а
потом
двигаться
дальше.
Then
moving
out
Затем
выезжая
To
a
one
man
road
К
дороге
одного
человека
Down
to
the
coast
Вниз
к
побережью
So
don't
bell
my
phone
Так
что
не
звони
мне
в
телефон
And
I've
been
out
И
я
был
вне
But
I'm
coming
up
closer
now
Но
сейчас
я
подхожу
ближе
And
I
don't
do
myself
down
И
я
не
унижаюсь
Cause
I'm
coming
up
closer
now
Потому
что
я
приближаюсь
сейчас
I'm
coming
up
closer
now
Я
приближаюсь
сейчас
And
then
the
blessings
came
through
И
тогда
пришли
благословения
So
I
say
to
the
pain
I
knew
Поэтому
я
говорю
боли,
которую
я
знал
All
your
energy
Вся
твоя
энергия
Only
helped
better
me
Только
помог
лучше
мне
So
tell
the
truth
Так
скажи
правду
It
will
set
you
free
Это
освободит
вас
Theres
so
much
air
to
breathe
Там
так
много
воздуха,
чтобы
дышать
Theres
so
much
love
to
feel
Там
так
много
любви,
чтобы
чувствовать
And
I
never
did
mind
the
lows
И
я
никогда
не
возражал
против
минимумов
So
when
the
rain
gets
slow
Поэтому,
когда
дождь
становится
медленным
Go
and
feed
your
soul
Иди
и
накорми
свою
душу
And
I've
been
out
И
я
был
вне
But
I'm
coming
up
closer
now
Но
сейчас
я
подхожу
ближе
And
I
don't
do
myself
down
И
я
не
унижаюсь
Cause
I'm
coming
up
closer
now
Потому
что
я
приближаюсь
сейчас
I'm
coming
up
closer
now
Я
приближаюсь
сейчас
So
when
the
rain
is
slow
Поэтому,
когда
дождь
идет
медленно
Go
feed
your
soul
Иди
накорми
свою
душу
when
the
rain
is
slow
Когда
дождь
медленный
Go
feed
your
soul
Иди
накорми
свою
душу
when
the
rain
is
slow
Когда
дождь
медленный
Go
feed
your
soul
Иди
накорми
свою
душу
Go
feed
your
soul
Иди
накорми
свою
душу
When
the
rain
is
slow
Когда
дождь
медленный
Go
feed
your
soul
Иди
накорми
свою
душу
when
the
rain
is
slow
Когда
дождь
медленный
Go
feed
your
soul
Иди
накорми
свою
душу
when
the
rain
is
slow
Когда
дождь
медленный
Go
feed
your
soul
Иди
накорми
свою
душу
Go
feed
your
soul
Иди
накорми
свою
душу
feed
your
soul
Накорми
свою
душу
Go
feed
your
soul
Иди
накорми
свою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ella Bleakley
Attention! Feel free to leave feedback.