Lyrics and translation Ella Eyre - Comeback (Ruff Loaderz Radio Edit)
Caught
out
sleeping
around
Пойман
спящим
вокруг
He
says
it's
nothing
with
her
lipstick
on
his
mouth
Он
говорит,
что
это
ерунда
с
ее
помадой
на
губах.
And
you
might
think
he
doesn't
care
that
much
at
all
И
ты
можешь
подумать,
что
ему
все
равно.
But
they
always
come
back
Но
они
всегда
возвращаются.
Yeah,
they
always
come
back
Да,
они
всегда
возвращаются.
Oh,
when
he
returns
he
puts
you
in
a
situation
О,
когда
он
возвращается,
он
ставит
тебя
в
затруднительное
положение.
But
it's
too
late
to
have
that
kind
of
conversation
Но
уже
слишком
поздно
заводить
такие
разговоры.
It's
not
your
job
to
show
this
boy
some
education,
no
Это
не
твоя
работа-учить
этого
парня,
нет.
No,
ain't
it
funny
how
we
never
seem
to
work
it
out
Нет,
разве
не
забавно,
что
у
нас
никогда
ничего
не
получается?
We've
all
been
played,
we
all
get
hurt
С
нами
всеми
играли,
нам
всем
причиняли
боль.
Just
take
that
pain
and
let
the
motherf-cker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
дай
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
that
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
это
поймешь.
They'll
always
come
back,
yeah
they'll
always
come
back
Они
всегда
вернутся,
да,
они
всегда
вернутся.
They're
all
the
same,
they
never
learn
Они
все
одинаковы,
они
никогда
не
учатся.
Just
take
that
pain
and
let
the
motherf-cker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
дай
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
that
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
это
поймешь.
They'll
always
come
back,
yeah
they'll
always
come
back
Они
всегда
вернутся,
да,
они
всегда
вернутся.
Dry
your
eyes,
Mr
wise
guy
Вытри
слезы,
Мистер
умник.
We'll
take
a
picture,
it's
the
last
that
you
will
see
Мы
сделаем
снимок,
это
последнее,
что
ты
увидишь.
Let's
see
how
far
this
guy
gets
walking
on
his
own
feet
Посмотрим,
как
далеко
зайдет
этот
парень,
идя
на
своих
собственных
ногах.
But
they'll
always
come
back
Но
они
всегда
возвращаются.
Yeah
they'll
always
come
back,
oh
Да,
они
всегда
вернутся,
о
Oh,
when
he
returns
he
puts
you
in
a
situation,
О,
когда
он
возвращается,
он
ставит
тебя
в
затруднительное
положение.
Brought
us
too
late
to
have
that
kind
of
conversation
Слишком
поздно
для
такого
разговора.
It's
not
your
job
to
show
this
boy
some
education,
no
Это
не
твоя
работа-учить
этого
парня,
нет.
No,
ain't
it
funny
how
we
never
seem
to
work
it
out
Нет,
разве
не
забавно,
что
у
нас
никогда
ничего
не
получается?
We've
all
been
played,
we
all
get
hurt
С
нами
всеми
играли,
нам
всем
причиняли
боль.
Just
take
that
pain
and
let
the
motherf-cker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
дай
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
that
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
это
поймешь.
They'll
always
come
back,
yeah
they'll
always
come
back
Они
всегда
вернутся,
да,
они
всегда
вернутся.
They're
all
the
same,
they
never
learn,
Они
все
одинаковы,
они
никогда
не
учатся.
Just
take
that
pain
and
let
the
motherf-cker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
дай
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
that
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
это
поймешь.
They'll
always
come
back,
yeah
they'll
always
come
back
Они
всегда
вернутся,
да,
они
всегда
вернутся.
Oh,
let
it
burn
О,
пусть
все
горит,
We've
all
been
played,
we
all
get
hurt
С
нами
всеми
играли,
нам
всем
причиняли
боль.
Just
take
that
pain
and
let
the
motherf-cker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
дай
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
that
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
это
поймешь.
They'll
always
come
back,
yeah
they'll
always
come
back
Они
всегда
вернутся,
да,
они
всегда
вернутся.
We've
all
been
played,
we
all
get
hurt
С
нами
всеми
играли,
нам
всем
причиняли
боль.
Just
take
that
pain
and
let
the
motherf-cker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
дай
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
that
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
это
поймешь.
They'll
always
come
back,
yeah
they'll
always
come
back
Они
всегда
вернутся,
да,
они
всегда
вернутся.
They're
all
the
same,
they
never
learn,
Они
все
одинаковы,
они
никогда
не
учатся.
Just
take
that
pain
and
let
the
motherf-cker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
дай
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
that
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
это
поймешь.
They'll
always
come
back,
yeah
they'll
always
come
back
Они
всегда
вернутся,
да,
они
всегда
вернутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Chatman, L.c. Fraser
Album
Comeback
date of release
28-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.