Ella Eyre - Comeback - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Eyre - Comeback




Comeback
Возвращение
Caught out, sleeping around
Пойман с поличным, спит с другими,
He says it's nothing with her lipstick on his mouth
Говорит, что это ничего не значит, с ее помадой на губах.
And you might think he doesn't care that much at all
И ты можешь подумать, что ему вообще все равно,
But they always come back, yeah they always come back
Но они всегда возвращаются, да, они всегда возвращаются.
When he returns he puts you in a situation
Когда он вернется, он поставит тебя в неловкое положение,
But it's too late to have that kinda conversation
Но уже слишком поздно вести такой разговор.
It's not your job to show this boy some education, no
Не твоя работа учить этого парня уму-разуму, нет.
Now ain't it funny how we never seem to work it out
Забавно, как у нас никогда не получается разобраться.
We've all been played, we all get hurt
Нас всех обманывали, всем нам причиняли боль.
Just take that pain and let that motherfucker burn
Просто возьми эту боль и пусть этот ублюдок сгорит.
And you know that in time you will find
И ты знаешь, что со временем ты обнаружишь,
That they always come back, yeah they always come back
Что они всегда возвращаются, да, они всегда возвращаются.
They're all the same, they never learn
Они все одинаковые, ничему не учатся.
So dig their grave, and let that motherfucker burn
Так вырой им могилу и пусть этот ублюдок сгорит.
And you know that in time you will find
И ты знаешь, что со временем ты обнаружишь,
That they always come back, yeah they always come back
Что они всегда возвращаются, да, они всегда возвращаются.
Dry your eyes Mr. Wise Guy
Вытри слезы, мистер Всезнайка.
But take a picture, it's the last that you will see
Но сделай фото, это последнее, что ты увидишь.
Let's see how far this guy gets walking on his own feet
Посмотрим, как далеко этот парень уйдет на своих двоих.
But they'll always come back, yeah they'll always come back, oh
Но они всегда возвращаются, да, они всегда возвращаются, о.
When he returns he puts you in a situation
Когда он вернется, он поставит тебя в неловкое положение,
But it's too late to have that kinda conversation
Но уже слишком поздно вести такой разговор.
It's not your job to show this boy some education, no
Не твоя работа учить этого парня уму-разуму, нет.
Now ain't it funny how we never seem to work it out
Забавно, как у нас никогда не получается разобраться.
We've all been played, we all get hurt
Нас всех обманывали, всем нам причиняли боль.
Just take that pain and let that motherfucker burn
Просто возьми эту боль и пусть этот ублюдок сгорит.
And you know that in time you will find
И ты знаешь, что со временем ты обнаружишь,
That they always come back, yeah they always come back
Что они всегда возвращаются, да, они всегда возвращаются.
They're all the same, they never learn
Они все одинаковые, ничему не учатся.
So dig their grave, and let that motherfucker burn
Так вырой им могилу и пусть этот ублюдок сгорит.
And you know that in time you will find
И ты знаешь, что со временем ты обнаружишь,
That they always come back, yeah they always come back
Что они всегда возвращаются, да, они всегда возвращаются.
Wow, oh yeah (Now let the motherfucker burn)
Вау, о да теперь пусть этот ублюдок горит)
Oh, let it burn (Now let the motherfucker burn)
О, пусть горит теперь пусть этот ублюдок горит)
Oh
О
(Now let the motherfucker burn) Yeah, oh
теперь пусть этот ублюдок горит) Да, о
We've all been played, we all get hurt
Нас всех обманывали, всем нам причиняли боль.
Just take that pain and let that motherfucker burn
Просто возьми эту боль и пусть этот ублюдок сгорит.
And you know that in time you will find
И ты знаешь, что со временем ты обнаружишь,
That they always come back, yeah they always come back
Что они всегда возвращаются, да, они всегда возвращаются.
We've all been played, we all get hurt
Нас всех обманывали, всем нам причиняли боль.
Just take that pain and let that motherfucker burn
Просто возьми эту боль и пусть этот ублюдок сгорит.
And you know that in time you will find
И ты знаешь, что со временем ты обнаружишь,
That they always come back, yeah they always come back
Что они всегда возвращаются, да, они всегда возвращаются.
They're all the same, they never learn
Они все одинаковые, ничему не учатся.
So dig their grave, and let that motherfucker burn
Так вырой им могилу и пусть этот ублюдок сгорит.
And you know that in time you will find that
И ты знаешь, что со временем ты обнаружишь, что
They'll always come back, yeah they'll always come back
Они всегда возвращаются, да, они всегда возвращаются.





Writer(s): Peter Chatman, L.c. Fraser


Attention! Feel free to leave feedback.