Lyrics and translation Ella Eyre - New Me (Joel Corry Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Me (Joel Corry Remix)
Новая я (Joel Corry Remix)
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
Ella
ain't
here,
it's
a
new
me
Эллы
больше
нет,
это
новая
я
Didn't
have
time
when
you
knew
me
У
меня
не
было
времени,
когда
ты
меня
знал
Why
you
tryna
call
like
booty,
oh?
Yeah,
yeah
Почему
ты
пытаешься
названивать,
как
ни
в
чём
не
бывало?
Да,
да
Take
a
step
back
and
180
(Uh)
Сделай
шаг
назад
и
развернись
на
180
(Ага)
I
could
play
you
like
you
played
me
(Yeah)
Я
могла
бы
поиграть
с
тобой,
как
ты
играл
со
мной
(Да)
Really
don't
care
for
it
lately,
though,
yeah,
yeah
Мне
правда
всё
равно
в
последнее
время,
да,
да
You
need
to
change
your
story,
babe
Тебе
нужно
изменить
свою
историю,
милый
Tell
me
you
want
to
talk
(Mm-mm)
Скажи,
что
хочешь
поговорить
(Ммм)
It's
not
what
you
came
here
for
(Oh)
Это
не
то,
зачем
ты
пришёл
(О)
This
heart
is
closed,
that
girl
you
know
Это
сердце
закрыто,
та
девушка,
которую
ты
знал
Don't
live
behind
that
door,
anymore
Больше
не
живёт
за
этой
дверью
No,
Ella
ain't
here,
it's
a
new
me
Нет,
Эллы
больше
нет,
это
новая
я
I
don't
make
time
for
your
foolin'
У
меня
нет
времени
на
твои
дурачества
Kinda
got
things
to
be
doin'
У
меня
есть
дела
It's
a
new-new
me
(Yeah),
it's
a
new
me
Это
новая-новая
я
(Да),
это
новая
я
Ella
ain't
here
for
your
problems
(What?)
Элла
здесь
не
для
твоих
проблем
(Что?)
Left-right-left,
keep
on
walkin'
Левой-правой-левой,
продолжай
идти
Should've
took
care
of
your
diamonds,
oh
Надо
было
беречь
свои
бриллианты,
о
It's
a
new-new
me,
it's
a
new
me
Это
новая-новая
я,
это
новая
я
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
Funny
you
think
you
can
come
here
Забавно,
что
ты
думаешь,
что
можешь
сюда
прийти
Man,
I
don't
miss
your
assumptions
(Nope)
Чувак,
мне
не
хватает
твоих
предположений
(Неа)
Never
did
care
what
I
wanted,
oh,
oh
Тебе
никогда
не
было
дела
до
того,
чего
я
хочу,
о,
о
Lemme
just
say
you're
a
killjoy
(Killjoy)
Позволь
мне
сказать,
что
ты
— зануда
(Зануда)
Lovin'
that
sound
of
your
own
voice
(Own
voice)
Обожаешь
звук
своего
собственного
голоса
(Собственного
голоса)
Think
you
talk
smart,
but
it's
just
noise
(Oh,
oh,
yeah)
Думаешь,
что
говоришь
умные
вещи,
но
это
просто
шум
(О,
о,
да)
You
need
to
change
your
story,
babe
Тебе
нужно
изменить
свою
историю,
милый
Tell
me
you
want
to
talk
Скажи
мне,
что
хочешь
поговорить
It's
not
what
you
came
here
for
(Yeah)
Это
не
то,
зачем
ты
пришёл
(Да)
This
heart
is
closed,
that
girl
you
know
(You
know)
Это
сердце
закрыто,
та
девушка,
которую
ты
знал
(Которую
ты
знал)
Don't
live
behind
that
door,
anymore
Больше
не
живёт
за
этой
дверью
No,
Ella
ain't
here,
it's
a
new
me
Нет,
Эллы
больше
нет,
это
новая
я
I
don't
make
time
for
your
foolin'
У
меня
нет
времени
на
твои
дурачества
Kinda
got
things
to
be
doin'
У
меня
есть
дела
It's
a
new-new
me
(Yeah),
it's
a
new
me
Это
новая-новая
я
(Да),
это
новая
я
Ella
ain't
here
for
your
problems
(What?)
Элла
здесь
не
для
твоих
проблем
(Что?)
Left-right-left,
keep
on
walkin'
Левой-правой-левой,
продолжай
идти
Should've
took
care
of
your
diamonds,
oh
Надо
было
беречь
свои
бриллианты,
о
It's
a
new-new
me,
it's
a
new
me
Это
новая-новая
я,
это
новая
я
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
Got
a
new
phone,
got
a
new
key
У
меня
новый
телефон,
новый
ключ
Got
my
girlfriends
and
a
new
weave
(That's
right)
Мои
подружки
и
новая
причёска
(Вот
так)
But
I
don't
do
what
I
used
to
Но
я
больше
не
делаю
то,
что
делала
раньше
When
you
call
me
tryna
come
through
Когда
ты
звонишь
мне,
пытаясь
прийти
'Cause
Ella
ain't
here,
it's
a
new
me
Потому
что
Эллы
больше
нет,
это
новая
я
I
don't
make
time
for
your
foolin'
У
меня
нет
времени
на
твои
дурачества
Kinda
got
things
to
be
doin',
oh
У
меня
есть
дела,
о
It's
a
new-new
me,
it's
a
new-new
me
Это
новая-новая
я,
это
новая-новая
я
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
It's
a
new
new
me,
it's
a
new
me
Это
новая
я,
это
новая
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.