Lyrics and translation Ella Eyre - Tell Me About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me About It
Расскажи мне об этом
Tell
me,
tell
me
Расскажи
мне,
расскажи
мне
Too
many
messages
to
exes
Слишком
много
сообщений
бывшим
Too
many
X's
in
the
text
Слишком
много
крестиков
в
тексте
He
would
call
you
crazy
if
you
question
Он
назовет
тебя
сумасшедшей,
если
ты
спросишь,
If
she
was
anymore
than
a
friend
Была
ли
она
кем-то
большим,
чем
просто
друг
You
tell
me
he's
a
liar
Ты
говоришь
мне,
что
он
лжец
Well,
girl,
you're
preaching
to
the
choir
Что
ж,
подруга,
ты
поешь
моей
душе
You
know
I
hate
to
see
you
cry
Ты
знаешь,
я
ненавижу
видеть
твои
слезы
Yeah,
you
know,
that
I
know
about
that
Да,
ты
знаешь,
что
я
знаю
об
этом
Because
I've
been
there,
been
hurt
Потому
что
я
была
там,
была
ранена
I
got
the
t-shirt
У
меня
есть
футболка
(с
надписью
"Я
пережила
это")
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
But
when
you
see
him
leaving
Но
когда
ты
видишь,
как
он
уходит
I
know
the
feeling
Я
знаю
это
чувство
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
I
know,
know
how
it
goes,
no,
it
ain't
fair
Я
знаю,
знаю,
как
это
бывает,
нет,
это
нечестно
You
thinking
nobody
cares
Ты
думаешь,
что
всем
все
равно
No,
but
I
been
there,
been
hurt
Нет,
но
я
была
там,
была
ранена
I
got
the
t-shirt
У
меня
есть
футболка
(с
надписью
"Я
пережила
это")
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
But
tell
me,
tell
me
Но
расскажи
мне,
расскажи
мне
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
Tell
me,
tell
me
Расскажи
мне,
расскажи
мне
Never
really
got
on
with
his
mother
Ты
никогда
не
ладила
с
его
матерью
No,
she
never
liked
you
all
along
Нет,
она
никогда
тебя
не
любила
He
was
always
turning
you
into
the
problem
Он
всегда
делал
тебя
виноватой
Even
when
he
knew
that
he
was
wrong
Даже
когда
он
знал,
что
не
прав
You
tell
me
he's
a
liar
(well,
he's
a
liar,
baby)
Ты
говоришь
мне,
что
он
лжец
(да,
он
лжец,
детка)
Well,
girl,
you're
preaching
to
the
choir
Что
ж,
подруга,
ты
поешь
моей
душе
You
know
I
hate
to
see
you
cry
Ты
знаешь,
я
ненавижу
видеть
твои
слезы
Yeah,
you
know,
that
I
know
about
that
Да,
ты
знаешь,
что
я
знаю
об
этом
Because
I've
been
there,
been
hurt
Потому
что
я
была
там,
была
ранена
I
got
the
t-shirt
У
меня
есть
футболка
(с
надписью
"Я
пережила
это")
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
But
when
you
see
him
leaving
Но
когда
ты
видишь,
как
он
уходит
I
know
the
feeling
Я
знаю
это
чувство
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
I
know,
know
how
it
goes,
no,
it
ain't
fair
Я
знаю,
знаю,
как
это
бывает,
нет,
это
нечестно
You
thinking
that
nobody
cares
Ты
думаешь,
что
всем
все
равно
No,
but
I
been
there,
been
hurt
Нет,
но
я
была
там,
была
ранена
I
got
the
t-shirt
У
меня
есть
футболка
(с
надписью
"Я
пережила
это")
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
But
tell
me,
tell
me
Но
расскажи
мне,
расскажи
мне
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
Tell
me,
tell
me
Расскажи
мне,
расскажи
мне
I've
been
there,
I
felt
it
Я
была
там,
я
чувствовала
это
Not
your
fault,
he's
selfish
Это
не
твоя
вина,
он
эгоист
Over
it,
I'm
over
it
Забыла,
я
забыла
And
trust
me,
I'll
be
over
it,
be
over
it
И
поверь
мне,
я
забуду,
забуду
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
I've
been
there,
I
felt
it
Я
была
там,
я
чувствовала
это
Not
your
fault,
he's
selfish
Это
не
твоя
вина,
он
эгоист
Over
it,
I'm
over
it
Забыла,
я
забыла
And
trust
me,
I'll
be
over
it,
be
over
it
И
поверь
мне,
я
забуду,
забуду
Because
I've
been
there,
been
hurt
Потому
что
я
была
там,
была
ранена
I
got
the
t-shirt
У
меня
есть
футболка
(с
надписью
"Я
пережила
это")
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
But
when
you
see
him
leaving
Но
когда
ты
видишь,
как
он
уходит
I
know
the
feeling
Я
знаю
это
чувство
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
I
know,
know
how
it
goes,
no,
it
ain't
fair
Я
знаю,
знаю,
как
это
бывает,
нет,
это
нечестно
You
thinking
nobody
cares
Ты
думаешь,
что
всем
все
равно
No,
but
I
been
there,
been
hurt
Нет,
но
я
была
там,
была
ранена
I
got
the
t-shirt
У
меня
есть
футболка
(с
надписью
"Я
пережила
это")
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
But
tell
me,
tell
me
Но
расскажи
мне,
расскажи
мне
And
yeah,
I've
been
there
И
да,
я
была
там
Ain't
gotta
tell
me,
no
Не
нужно
мне
рассказывать,
нет
Ain't
gotta
tell
me
about
it
Не
нужно
мне
об
этом
рассказывать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiara Hunter, Ella Mary Mcmahon, Tre Jean-marie, Shakka Phillip, Daniel Goudie, Ashley Milton
Attention! Feel free to leave feedback.