Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark
days
holding
me
down
Dunkle
Tage
halten
mich
nieder
And
it's
so
grey,
got
my
head
in
the
cloud
Und
es
ist
so
grau,
hab
meinen
Kopf
in
den
Wolken
You
feel
it
too
Du
fühlst
es
auch
But
I
told
you
that
we'd
figure
it
out
Aber
ich
hab
dir
gesagt,
dass
wir
das
hinkriegen
All
these
old
fools
that
we're
better
without
All
diese
alten
Narren,
ohne
die
es
uns
besser
geht
You
know
it's
true,
yeah
Du
weißt,
es
ist
wahr,
ja
But
tell
me,
tell
me
Aber
sag
mir,
sag
mir
Tell
me
what
it
is
that
you
need
Sag
mir,
was
es
ist,
das
du
brauchst
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me
what
it
is
that
you
need
Sag
mir,
was
es
ist,
das
du
brauchst
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Tell
me,
tell
me,
tell
me
what
it
is
that
you
need
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
was
es
ist,
das
du
brauchst
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
(Cause
I
feel
the
good
times
coming)
(Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen)
We're
getting
by,
we've
done
it
before
Wir
kommen
zurecht,
wir
haben
das
schon
mal
geschafft
All
the
nightmares
that
I've
learned
to
ignore
All
die
Albträume,
die
ich
gelernt
habe
zu
ignorieren
You've
been
there
too,
yeah
Du
kennst
das
auch,
ja
But
somehow
I
can
settle
the
score
Aber
irgendwie
kann
ich
die
Rechnung
begleichen
Cause
I
know
now
that
I
need
more
Denn
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
mehr
brauche
You
know
it
too,
yeah
Du
weißt
es
auch,
ja
But
tell
me,
tell
me
Aber
sag
mir,
sag
mir
Tell
me
what
it
is
that
you
need
Sag
mir,
was
es
ist,
das
du
brauchst
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me
what
it
is
that
you
need
Sag
mir,
was
es
ist,
das
du
brauchst
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me
what
it
is
that
you
need
Sag
mir,
was
es
ist,
das
du
brauchst
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
What
is
it
that
you
need?
Was
ist
es,
das
du
brauchst?
What
is
it
that
you
need?
Was
ist
es,
das
du
brauchst?
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me
what
it
is
that
you
need
Sag
mir,
was
es
ist,
das
du
brauchst
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Cause
i
think
i'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
i
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me
what
it
is
that
you
need
Sag
mir,
was
es
ist,
das
du
brauchst
Cause
I
think
I'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
I
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me
what
it
is
that
you
need
Sag
mir,
was
es
ist,
das
du
brauchst
Cause
i
think
i'm
onto
something
Denn
ich
glaube,
ich
bin
an
etwas
dran
Cause
i
feel
the
good
times
coming
Denn
ich
fühle
die
guten
Zeiten
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron James Edwards, Joseph Aluin Lenzie, Bruce Fielder, Ella Mcmahon
Attention! Feel free to leave feedback.