Ella Fitzgerald - I Got It Bad (And That Ain't Good) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - I Got It Bad (And That Ain't Good)




The poets say that all who love are blind
Поэты говорят, что все, кто любит, слепы
But I'm in love and I know what time it is
Но я влюблен, и я знаю, который час.
The Good Book says "Go seek and ye shall find"
В Доброй Книге сказано: "Идите, ищите, и вы найдете".
Well, I have sought and my what a climb it is
Что ж, я искал и знаю, какое это восхождение.
My life is just like the weather
Моя жизнь похожа на погоду
It changes with the hours
Это меняется с течением времени
When he's near I'm fair and warmer
Когда он рядом, я становлюсь светлее и теплее.
When he's gone I'm cloudy with showers
Когда он уходит, я становлюсь пасмурной от ливня
In emotion like the ocean, it's either sink or swim
В эмоциях, подобных океану, можно либо утонуть, либо плыть
When a woman loves a man like I love him
Когда женщина любит мужчину так, как я люблю его
Never treats me sweet and gentle the way he should
Никогда не обращается со мной ласково и нежно, как следовало бы
I got it bad and that ain't good
У меня все плохо, и это нехорошо.
My poor heart is sentimental not made of wood
Мое бедное сердце сентиментально, а не сделано из дерева
I got it bad and that ain't good
У меня все плохо, и это нехорошо.
But when the weekend's over
Но когда выходные закончатся
And Monday rolls around
И вот наступает понедельник
I end up like I start out
Я заканчиваю так же, как начинал.
Just cryin' my heart out
Просто плачу от всего сердца.
He don't love me like I love him, no, nobody could
Он не любит меня так, как я люблю его, нет, никто не смог бы
I got it bad and that ain't good
У меня все плохо, и это нехорошо.
So bad, so bad
Так плохо, так плохо
I got it so bad, so bad
Мне стало так плохо, так плохо.
Though folks with good intentions
Хотя люди с добрыми намерениями
Tell me to save my tears
Скажи мне, чтобы я приберегла свои слезы
I'm glad I'm mad about him
Я рада, что схожу по нему с ума
I can't live without him
Я не могу жить без него
Lord above me make him love me the way he should
Господь надо мной, заставь его любить меня так, как он должен
Like a lonely weeping willow lost in the wood
Как одинокая плакучая ива, затерянная в лесу.
The things I tell my pillow no woman should
То, что я говорю своей подушке, ни одна женщина не должна
I got it bad, bad
У меня все плохо, очень плохо
So bad and that ain't good
Так плохо, и это нехорошо





Writer(s): Webster Paul Francis, Ellington Edward Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.