Lyrics and translation Ella Fitzgerald feat. Buddy Bregman & Buddy Bregman and His Orchestra - It's DeLovely
I
feel
a
sudden
urge
to
sing
Я
чувствую
внезапное
желание
петь.
The
kind
of
ditty
that
invokes
the
Spring
Это
такая
песенка,
которая
пробуждает
весну.
So,
control
your
desire
to
curse
Итак,
контролируйте
свое
желание
проклинать.
While
I
crucify
the
verse
Пока
я
распинаю
стих
This
verse
I′ve
started
seems
to
me
Этот
куплет,
который
я
начал,
кажется
мне
...
The
"Tin
Pan-tithesis"
of
melody
"Tin
Pan-tithesis"
мелодии
So
to
spare
you
all
the
pain
Чтобы
избавить
тебя
от
боли.
I'll
skip
the
darn
thing
and
sing
the
refrain
Я
пропущу
эту
чертову
штуку
и
спою
припев.
The
night
is
young,
the
skies
are
clear
Ночь
молода,
небо
ясно.
And
if
you
want
to
go
walkin′,
dear
И
если
ты
хочешь
прогуляться,
дорогая
...
It's
delightful,
it's
delicious,
it′s
de-lovely
Это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
де-прекрасно
I
understand
the
reason
why
Я
понимаю
почему
You′re
sentimental,
'cause
so
am
I
Ты
сентиментальна,
потому
что
я
тоже.
It′s
delightful,
it's
delicious,
it′s
de-lovely
Это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
де-прекрасно
You
can
tell
at
a
glance
Это
видно
с
первого
взгляда
What
a
swell
night
this
is
for
romance
Какая
прекрасная
ночь
для
романтики!
You
can
hear,
dear
Mother
Nature
murmuring
low
Ты
слышишь,
дорогая
мать-природа
тихо
шепчет:
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
So
please
be
sweet,
my
chickadee
Так
что,
пожалуйста,
будь
милой,
моя
цыпочка.
And
when
I
kiss
you,
just
say
to
me
И
когда
я
поцелую
тебя,
просто
скажи
мне:
It's
delightful,
it′s
delicious,
it's
delectable,
it's
delirious
Это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
безумно.
It′s
dilemma,
it′s
the
limit,
it's
deluxe,
it′s
de-lovely
Это
дилемма,
это
предел,
это
роскошь,
это
де-прелесть.
You
can
tell
at
a
glance
Это
видно
с
первого
взгляда
What
a
swell
night
this
is
for
romance
Какая
прекрасная
ночь
для
романтики!
You
can
hear
dear
Mother
Nature
murmuring
low
Ты
слышишь,
как
дорогая
мать-природа
тихо
бормочет:
Let
yourself
go
Отпусти
себя.
So
please
be
sweet,
my
chickadee
Так
что,
пожалуйста,
будь
милой,
моя
цыпочка.
And
when
I
kiss
you,
just
say
to
me
И
когда
я
поцелую
тебя,
просто
скажи
мне:
It's
delightful,
it′s
delicious,
it's
delectable,
it′s
delirious
Это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
безумно.
It's
dilemma,
it's
the
limit,
it′s
deluxe,
it′s
de-lovely
Это
дилемма,
это
предел,
это
роскошь,
это
де-прелесть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.