Lyrics and translation Ella Fitzgerald feat. Duke Ellington and His Orchestra & Jimmy Jones Trio - Mack the Knife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
shark,
babe,
has
such
teeth,
dear
О,
у
акулы,
милый,
такие
зубы,
дорогой,
And
it
shows
them
pearly
white
И
она
показывает
их
жемчужную
белизну.
Just
a
jackknife
has
old
MacHeath,
babe
Просто
складной
нож
у
старины
Мэкхита,
милый,
And
he
keeps
it,
ah,
out
of
sight
И
он
держит
его,
ах,
подальше
от
глаз.
Ya
know
when
that
shark
bites
with
his
teeth,
babe
Знаешь,
когда
эта
акула
кусает
своими
зубами,
милый,
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
волны
начинают
расходиться.
Fancy
gloves,
oh,
wears
old
MacHeath,
babe
Изящные
перчатки,
о,
носит
старина
Мэкхит,
милый,
So
there's
never,
never
a
trace
of
red
Так
что
никогда,
никогда
нет
следов
крови.
Now
on
the
sidewalk,
huh,
huh,
whoo
sunny
morning,
un
huh
Вот
на
тротуаре,
ха,
ха,
солнечным
утром,
угу,
Lies
a
body
just
oozin'
life,
eek
Лежит
тело,
просто
сочится
жизнью,
ик.
And
someone's
sneakin'
'round
the
corner
И
кто-то
крадется
за
углом,
Could
that
someone
be
Mack
the
Knife?
Может
ли
этот
кто-то
быть
Мэкки-Ножом?
There's
a
tugboat,
huh,
huh,
down
by
the
river
don'tcha
know
Есть
буксир,
ха,
ха,
у
реки,
знаешь
ли,
Where
a
cement
bag's
just
a'drooppin'
on
down
Где
мешок
с
цементом
просто
падает
вниз.
Oh,
that
cement
is
just,
it's
there
for
the
weight,
dear
О,
этот
цемент
просто,
он
там
для
веса,
дорогой,
Five'll
get
ya
ten
old
Macky's
back
in
town
Пять
дам
тебе
десять,
что
старый
Мэкки
вернулся
в
город.
Now
d'ja
hear
'bout
Louie
Miller?
He
disappeared,
babe
Слышал
ли
ты
о
Луи
Миллере?
Он
исчез,
милый,
After
drawin'
out
all
his
hard-earned
cash
После
того,
как
снял
все
свои
с
трудом
заработанные
деньги.
And
now
MacHeath
spends
just
like
a
sailor
А
теперь
Мэкхит
тратит,
как
матрос,
Could
it
be
our
boy's
done
somethin'
rash?
Может
быть,
наш
мальчик
сделал
что-то
опрометчивое?
Now
Jenny
Diver,
ho,
ho,
yeah,
Sukey
Tawdry
Теперь
Дженни
Дайвер,
хо,
хо,
да,
Сюки
Тодри,
Ooh,
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
О,
мисс
Лотте
Ленья
и
старушка
Люси
Браун.
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
babe
О,
очередь
выстраивается
справа,
милый,
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город.
I
said
Jenny
Diver,
whoa,
Sukey
Tawdry
Я
сказала
Дженни
Дайвер,
во,
Сюки
Тодри,
Look
out
to
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
Берегитесь
мисс
Лотте
Ленья
и
старушки
Люси
Браун.
Yes,
that
line
forms
on
the
right,
babe
Да,
очередь
выстраивается
справа,
милый,
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город.
Look
out,
old
Macky's
back!!
Берегитесь,
старый
Мэкки
вернулся!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill, Marc Blitzstein
Attention! Feel free to leave feedback.