Lyrics and translation Ella Fitzgerald feat. Ellis Larkins - Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagination
is
funny,
it
makes
a
cloudy
day
sunny
Воображение
забавно,
оно
делает
пасмурный
день
солнечным,
Makes
a
bee
think
of
honey
just
as
I
think
of
you
Заставляет
пчелу
думать
о
меде,
так
же
как
я
думаю
о
тебе.
Imagination
is
crazy,
your
whole
perspective
gets
hazy
Воображение
безумно,
все
твое
восприятие
становится
туманным,
Starts
you
asking
a
daisy:
What
to
do,
what
to
do?
Начинаешь
спрашивать
у
ромашки:
Что
делать,
что
делать?
Have
you
ever
felt
a
gentle
touch
and
then
a
kiss
Ты
когда-нибудь
чувствовала
нежное
прикосновение,
а
затем
поцелуй,
And
then
and
then,
find
it's
only
your
imagination
again?
А
потом,
а
потом
обнаруживала,
что
это
снова
только
твое
воображение?
Imagination
is
silly,
you
go
around
willy-nilly
Воображение
глупо,
ты
бродишь
сама
не
своя,
For
example
I
go
around
wanting
you
Например,
я
хожу
и
хочу
тебя,
And
yet
I
can't
imagine
that
you
want
me,
too
И
все
же
не
могу
себе
представить,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIMMY VAN HEUSEN, JOHNNY BURKE
Attention! Feel free to leave feedback.