Ella Fitzgerald feat. Ellis Larkins - What Is There to Say ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald feat. Ellis Larkins - What Is There to Say ?




Darling pardon my confusion
Дорогая, прости мое замешательство
But are you an optical illusion
Но не являетесь ли вы оптической иллюзией
And if not then what on earth are you doing to me
А если нет, то что, черт возьми, ты со мной делаешь
If my speech is willy-nilly
Если моя речь волей-неволей
It's because I cannot gild the lily
Это потому, что я не могу позолотить лилию
I should love to sing your praises
Я бы с удовольствием спел тебе дифирамбы
But phrases and words are silly
Но фразы и слова глупы
What is there to say
Что тут можно сказать
And what is there to do
И что же тут можно сделать
The dream I've been seeking
Мечта, которую я так долго искал
Has practically speaking come true
Практически сбылось
What is there to say
Что тут можно сказать
And how will I pull through
И как я выкарабкаюсь
I knew in a moment
Я понял это в одно мгновение
Contentment and home meant just you
Довольство и дом означали только тебя
You are so lovable
Ты такой привлекательный
So livable
Такой пригодный для жизни
Your beauty is just unforgivable
Твоя красота просто непростительна
You're made to marvel at
Ты создан для того, чтобы восхищаться
And words to that effect
И слова на этот счет
So what is there to say
Так что же тут можно сказать
And what is there to do
И что же тут можно сделать
My heart's in a deadlock
Мое сердце в тупике
I'd even face wedlock with you
Я бы даже рискнул вступить с тобой в брак
You are so lovable
Ты такой привлекательный
So livable
Такой пригодный для жизни
Your beauty is just unforgivable
Твоя красота просто непростительна
You're made to marvel at
Ты создан для того, чтобы восхищаться
And words to that effect
И слова на этот счет
So what is there to say
Так что же тут можно сказать
And what is there to do
И что же тут можно сделать
My heart's in a deadlock
Мое сердце в тупике
I'd even face wedlock with you
Я бы даже рискнул вступить с тобой в брак





Writer(s): VERNON DUKE, E. Y. HARBURG


Attention! Feel free to leave feedback.