Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melinda the Mousie
Мелинда Мышка
Melinda
was
a
mousy,
living
in
a
little
housey
Мелинда
была
мышкой,
жила
в
домике
крошечном
And
her
life
was
one
of
wonderful
ease
И
жизнь
её
текла
без
забот
и
без
бед
On
the
sunny
side
of
20,
with
a
papa
who
had
plenty
На
солнечной
стороне
двадцатки,
с
папашей,
чьи
средства
гладки
Her
life
was
just
a
bowl
of
cheese
Её
жизнь
- сплошной
сырный
банкет
One
day
a
kitty
said,
"My,
but
you're
purdy
Как-то
киска
молвила:
"Ах,
ты
прелесть
какая
I
love
you."
Mousy
near
died,
but
Люблю
тебя."
Чуть
мышка
не
пала,
но
Replied,
"Why,
I
know
nothing
of
you
Ответила:
"Я
вас
совсем
не
знаю
You're
just
a
kitty
cat."
But
Kitty
said,
"Don't
worry
Вы
просто
кошка."
Но
Киска
сказала:
"Не
дрожь
Come
on
and
hurry
Скорей
поспеши
For
you,
I've
got
a
lovely
surprise."
But
as
Kitty
Cat
got
nearer
Тебя
ждёт
сюрприз
восхитительный,
милый."
Но
ближе
подкравшись
украдкой
Melinda
saw
much
clearer,
it
wasn't
love
in
Kitty's
eyes
Увидела
Мелинда
ясней
- в
глазах
Киски
не
любовь
светилась
Just
then,
a
hound
with
his
nose
to
Тут
пёс,
уткнув
нос
The
ground
happened
to
wander
around
В
землю,
случайно
промчался
'Twould
have
done
you
good
to
see,
Kitty
scramble
Нам
бы
радостно
было
глядеть,
как
Киска
металась
Up
a
tree,
and
her
friend
Melinda
Mouse
got
free
Взлетев
на
дерево,
а
подруга-мышка
спаслась
Now
Kitty's
mad
'cause
mousy
is
free
Теперь
Кошка
злится
- мышка
на
воле
Melinda's
glad
Мелинда
же
рада
The
kitty's
up
a
tree
Киска
на
дереве
Now
Kitty's
mad
'cause
mousy
is
free
Теперь
Кошка
злится
- мышка
на
воле
Melinda's
glad
Мелинда
же
рада
The
kitty's
up
a
tree
Киска
на
дереве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.